Dharius - Allá por Cd. Juárez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dharius - Allá por Cd. Juárez




Allá por Cd. Juárez
Over in Cd. Juarez
Era hace una vez acá por Ciudad Juárez
Once upon a time, over in Ciudad Juarez
Pura fiesta extrema por estos lugares
Pure extreme party in these places
La mota prendida no dejes que se apague
The motorcycle's running, don't let it go out
"Directo hasta arriba" anda rifando por las calles
"Straight to the top" it's raffling through the streets
Cada que le caigo me pongo un buen loqueron
Every time I come here, I get really crazy
Mamalón, aqui sobran soldados que se avienten la misión
Badass, here are plenty of soldiers who will take on the mission
Ando con el bandón alterandome la mente
I'm with the gang, altering my mind
Con la dinestiro loco y con la dj muerte
With crazy dyno, and with DJ Death
Locochón con suerte, siempre ando reinando
Crazy with luck, I'm always reigning
Puro rap callejero es lo que andamos manejando
Pure street rap is what we handle
Fumando y quemando pura medicinal
Smoking and burning pure medicinal
Directito del paso unos gramillos pa′ empezar
Straight from El Paso, a few grams to begin
A volar y volar no quisiera aterrizar
To fly and fly, I don't want to land
Quisiera seguir volando por toda la eternidad
I'd like to keep flying for all eternity
Y volar y volar no quisiera aterrizar
And fly and fly, I don't want to land
'Ta chida la fiesta en esta ciudad
The party in this town is awesome
Everybody welcome aquí a Juárez Chihuahua
Everybody welcome here to Juarez Chihuahua
It′s you looking for party, aquí hay toda la semana
If you're looking for a party, we have it here all week
Siempre la paso bien en tierra de Juan Gabriel
I always have a good time in Juan Gabriel's land
Donde sobra la marihuana y las morritas también
Where there's plenty of marijuana and babes too
Esta rima si es real, no las mamadas de ahorita
This rhyme is real, not today's bullshit
Puro raperillo, pata al Chile que eso si me aguita
Pure rapper, really dude, that pisses me off
Pero buen pues ni pedo, yo aquí sigo en el fiestón
But oh well, whatever, I'm still here at the party
Toda la raza de juaritos especial dedicación
All the people from Juarez, special dedication
Por siempre portarse bien, por estar conmigo al cien
For always being cool, for being with me one hundred percent
Por armar un buen desmadre allá en el Magno Discotheque
For making a good mess over at Magno Discotheque
Al Chile se rifaron puro perro chingón
Really, you guys rocked, pure awesome dogs
Prefiero perder el vuelo que bajarme de este avión
I'd rather miss my flight than get off this plane
"Y en el nombre sea de Dios" dijo mi compa el Mauricio
"And in the name of God," said my buddy Mauricio
Wi para algo somos buenos es para andar en el vicio
Hey, if we're good at something, it's being into vice
Por algo estoy bien enfermo y desquiciado eternamente
That's why I'm so sick and eternally deranged
Si quiero ahorita voy y también me baño en la fuente
If I want to, I'll go right now and bathe in the fountain
Con lírica demente y estilo diferente
With demented lyrics and a different style
Yo tengo flow de sobra, compa levanta las manos
I've got flow to spare, buddy, raise your hands
Con soda bien potente y el foco bien caliente
With potent soda and the light bulb burning hot
Ahí le va el toquesón, compadre pongase bañado
There goes the killer beat, buddy, get bathed
Everybody welcome aquí a Juárez Chihuahua
Everybody welcome here to Juarez Chihuahua
It's you looking for party, aquí hay toda la semana
If you're looking for a party, we have it here all week
Siempre la paso bien, en tierra de Juan Gabriel
I always have a good time in Juan Gabriel's land
Donde sobra la marihuana y las morritas también
Where there's plenty of marijuana and babes too
Si traigo rimas pa' hacer unas mil canciones
Yeah, I've got rhymes to make a thousand songs
Las morritas chiditas que las bailen en calzones
The hot babes to dance in their panties
No tengo ni un problema, aquí puras soluciones
I don't have any problems, only solutions here
Total si me da la cruda me chingo unos clamatones
Totally, if I get a hangover, I'll down some Clamatos
Y unas pastas a huevo pa′ sentirme como nuevo
And some pills, for sure, to feel like new
Y si alguien trae loquera que la saque luego luego
And if someone's got craziness, bring it out right now
Que quiero alucinarme y viejarme con esta pista
Cause I want to hallucinate and get old with this beat
Como dijo el papa vato no seas egoísta
Like the old man said, don't be selfish
Sácate la ristra pa′ seguir invictos
Take out the line to stay undefeated
Si ya se la saben bim bam somos drogadictos
If you already know, bam bam, we're drug addicts
Simpre pelones tumbados, chingos de tintos
Always bald, knocked down, loads of reds
Saludos pal' Manuel y también para el Fat Galindo
Greetings to Manuel and also to Fat Galindo
Pa′ toda la bandera que anda levantando el clan
For the whole crew that's raising the clan
Ciudad Juárez Chihuahua es territorio DHA
Ciudad Juarez Chihuahua is DHA territory
Ciudad Juárez Chihuahua es territorio DHA
Ciudad Juarez Chihuahua is DHA territory
Pura pinche, buena vibra, me siento como en mi hogar
Pure fucking good vibes, I feel at home
Everybody welcome aquí a Juárez Chihuahua
Everybody welcome here to Juarez Chihuahua
It's you looking for party, aquí hay toda la semana
If you're looking for a party, we have it here all week
Siempre la paso bien en tierra de Juan Gabriel
I always have a good time in Juan Gabriel's land
Donde sobra la marihuana y las morritas también
Where there's plenty of marijuana and babes too
Ciudad Juárez Chihuahua es territorio DHA
Ciudad Juarez Chihuahua is DHA territory
Everybody welcome aquí a Juárez Chihuahua
Everybody welcome here to Juarez Chihuahua
It′s you looking for party, aquí hay toda la semana
If you're looking for a party, we have it here all week
Siempre la paso bien en tierra de Juan Gabriel
I always have a good time in Juan Gabriel's land
Donde sobra la marihuana y las morritas también
Where there's plenty of marijuana and babes too





Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.