Dharius - Ando Bien Amanecido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dharius - Ando Bien Amanecido




Ando Bien Amanecido
I'm Up Good
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Ando bien amanecido aquí en la casa hasta el huevo
I'm up good here at home, wasted
Cuatro días que no he dormido y me siento como nuevo
Four days without sleep and I feel brand new
Prendo un toque y me elevo, prendo el otro y me pego
I light one up and I elevate, I light another and I get lit
Escribiendo en la libreta puro pinche veneno
Writing pure fucking venom in my notebook
Si ya sabes bien que rollo con el hombre fiesta
You already know what's up with the party man
Soy bien loco no lo niego y me caga que amanezca
I'm pretty crazy, I don't deny it, and I don't give a damn if it's morning
Quiero seguir de coto con toda la bandera
I want to keep going hard with the whole flag
Que se forjen el otro y no parar la loquera
Let the others get forged and don't stop the madness
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Por mi fuera la siguiera de aquí hasta que me muera
If it were up to me, I'd keep going from here till I die
Prefiero irme pal' infierno a la cruda que me espera
I'd rather go to hell than face the hangover that awaits me
Y si el diablo me espera pa' seguirle con algo
And if the devil is waiting for me to keep it going with something
Yo con gusto me pongo chance y lo ando tumbando
I'll gladly put myself in, maybe I'll knock him down
Imagina al pinche Dharius allí abajo reinando
Imagine that fucker Dharius reigning down there
Por allá no falta el hombre pa' seguir atizando
There's no shortage of guys down there to keep the fire going
Siempre ando alucinando por donde quiera que ando
I'm always hallucinating wherever I go
Pa' chequeando siempre admiro con estilo malandro
Always checking things out, admiring with a thug style
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Mami andar así como ando al Chile que es la mamada
Baby, walking around like this, honestly, is the shit
Lo único que no me gusta es cuando no queda nada
The only thing I don't like is when there's nothing left
Cuando todo se acaba al Chile si ando tristeando
When it's all over, honestly, I'm sad
Por eso siempre armo un cuajo pa' no andar erizeando
That's why I always put together a stash so I don't get prickly
Y a seguirla que no hay más y encarrerado el ratón
And keep going, there's nothing else, and the mouse is on the run
Un churrote de la hydro pa' agarrar inspiración
A puff of the hydro to get inspired
No ni a que estamos hoy, ni me importa que horas son
I don't even know what day it is, nor do I care what time it is
Vato si hablamos de locos soy el loco más chingón
Dude, if we're talking about crazy people, I'm the most badass crazy
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Ando bien amanecido
I'm up good
Como me gusta andar
This is how I like to roll
Ando bien amanecido
I'm up good
No la pienso parar
I don't plan on stopping
Ando bien amanecido
I'm up good
Otra vez recaí
I relapsed again
Ando bien amanecido
I'm up good
Al Chile que así viví
Honestly, that's how I've lived
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping
Ando bien amanecido, no la pienso parar
I'm up good, I don't plan on stopping





Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.