Dharius - De Party Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dharius - De Party Sin Ti




De Party Sin Ti
Вечеринка без тебя
Recuerdo claramente la noche en que te conocí
Ясно помню ту ночь, когда тебя встретил,
Y te vi, sentí que yo debía estar ahí, contigo
Увидел тебя и понял, что должен быть рядом, с тобой.
Y si de volada fui por ti, si quiero algo lo consigo
Мчусь к тебе стремглав, если чего-то хочу, то добьюсь.
Mami, y ahora estás aquí
Детка, и вот ты здесь.
Pero bueno, mejor sigo, deje hablando a mis amigos
Но ладно, продолжу, оставил друзей поболтать,
Destapé una bien helada y me la chingué de agilo
Открыл холодненькое пивко и быстро его приговорил,
No más para agarrar valor, pues ya estaba decidido
Просто чтобы набраться смелости, ведь я уже решил,
A esa morrita picosa, me la llevaría conmigo
Эту острую девчонку заберу с собой.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
No me dije que le digo, ni preparé mis palabras
Не думал, что сказать, не готовил слов,
Solo me acerqué y te dije "Estás preciosa" sin pensarla
Просто подошёл и сказал: "Ты прекрасна", не раздумывая.
Dibujaste una sonrisa en tu rostro angelical
На твоём ангельском лице появилась улыбка,
Me abrazaste y me dijiste: Vamos a portarnos mal
Ты обняла меня и сказала: "Давай оторвёмся".
Eramos tal para cual, eso había que celebrarlo
Мы были созданы друг для друга, это нужно было отметить,
No perdimos más el tiempo y nos fuimos retirando
Не теряя времени, мы ушли,
En menos de 10 minutos llegamos a mi cantón
Меньше чем за 10 минут добрались до моего дома,
Unos whiskys, unas rolas y unos besos en calor
Виски, музыка и горячие поцелуи.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Me dijiste: "Esto es amor, del malandro, del mejor"
Ты сказала: "Это любовь хулигана, лучшая из всех",
Y pediste que pusiera la rolita de Ugly Boy
И попросила поставить песню Ugly Boy.
Lo hicimos en el sillón, en la cama y la cocina
Мы занимались этим на диване, в кровати и на кухне,
Nos chingamos unas tachas, yerba y mucha cocaina
Употребляли таблетки, травку и много кокаина.
Se pasó el tiempo en cortinas, encerrados varios días
Время пролетело незаметно, мы провели взаперти несколько дней,
Es por eso que hoy en día, chiquillla, aún eres mía
Поэтому сегодня, малышка, ты всё ещё моя.
Para mi eres especial, no me importan las demás
Ты для меня особенная, остальные мне не важны,
Siempre me la paso chido, pero contigo más
Мне всегда весело, но с тобой ещё лучше.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Me gustas por pinche loca y por tu forma de pensar
Ты мне нравишься своей безбашенностью и образом мысли,
Esto es lo que ocupa el mundo, solamente disfrutar
Вот что нужно миру - просто наслаждаться,
Como lo hacemos y yo desde que nos conocimos
Как это делаем мы с тобой с тех пор, как познакомились,
A la verga la amargura, aquí puro cotorreo chino
К чёрту уныние, здесь только веселье.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.
Cuando te miro a los ojos, veo pura felicidad
Когда смотрю в твои глаза, вижу чистое счастье,
Es por eso que te quiero por toda la eternidad, aquí
Поэтому хочу тебя на всю вечность, здесь.
Cuando estoy contigo, yo puedo volar, mami
Когда я с тобой, я могу летать, детка,
No me siento chido cuando estoy sin ti
Мне не по себе, когда тебя нет рядом.





Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.