Dharius - Hey Morra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dharius - Hey Morra




Hey Morra
Hey Girl
Hey morra
Hey girl
Sabes que me descontrolas
You know you drive me crazy
Me escribes a todas horas
You text me at all hours
Me mandas selfies al celular
You send me selfies on my phone
Y sabes que me traes ganchado
And you know you got me hooked
Que ando bien desesperado
That I'm pretty desperate
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
You're seeing that the dog is mean and you're kicking the fence
Deja de jugar, deja de jugar
Stop playing, stop playing
Esa morra siempre me da pa' arriba
That girl always gets me high
Sus líneas me emocionan y verla me motiva
Her lines excite me and seeing her motivates me
Ella es más adictiva que la metanfetamina
She's more addictive than methamphetamine
Haré a un lado la pipa por su silueta atractiva
I'll put the pipe aside for her attractive silhouette
Siempre anda de coqueta pero nunca se atreve
She's always flirting but never dares
Si corta con su vato quiere que a comer la lleve
If she breaks up with her dude she wants me to take her out to eat
Y yo pos la llevo, ni modo que me niegue
And I'll take her, there's no way I'm saying no
A donde quiera quiero y a donde quiero quiere
Wherever she wants to go, and wherever I want to go she wants to go
Me cuenta sus problemas y yo solo imagino
She tells me her problems and I just imagine
Que estoy solo con ella y que somos más que amigos
That I'm alone with her and we're more than friends
Pero solo alucino, yo nunca se lo digo
But I'm just hallucinating, I never tell her
Aunque seguramente también quiere conmigo
Although surely she also wants me
Hey morra
Hey girl
Sabes que me descontrolas
You know you drive me crazy
Me escribes a todas horas
You text me at all hours
Me mandas selfies al celular
You send me selfies on my phone
Y sabes que me traes ganchado
And you know you got me hooked
Ando bien desesperado
I'm pretty desperate
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
You're seeing that the dog is mean and you're kicking the fence
Deja de jugar, deja de jugar
Stop playing, stop playing
Deja de jugar, deja de jugar
Stop playing, stop playing
Deja de jugar, deja de jugar
Stop playing, stop playing
Deja de jugar, deja de jugar
Stop playing, stop playing
Deja de jugar, deja de jugar
Stop playing, stop playing
Me habla en diminutivo, se pasa de cariñosa
She talks to me in a sweet voice, she's overly affectionate
Siempre me trata chido, ya sabe cómo es la cosa
She always treats me well, she knows how it is
Le gusta calentarme, la morra es bien picosa
She likes to turn me on, the girl is really spicy
Ella quiere envenenarme como hiedra venenosa
She wants to poison me like poison ivy
Y yo le sigo el pedo, soy adicto al veneno
And I follow her lead, I'm addicted to the poison
bien que tienes novio pero aquí yo soy el bueno
I know you have a boyfriend but I'm the good one here
Y aunque yo nunca he sido amante de lo ajeno
And although I've never been a lover of what's not mine
Tampoco soy un santo, a ti te doy de lleno
I'm not a saint either, I'll give you my all
Sabes que aquí te espero, pero no te animas
You know I'm waiting for you here, but you don't dare
Si quieres este fierro nomas está en que me digas
If you want this, all you have to do is say it
Ya no la pienses tanto, para qué me castigas
Don't think about it too much, why do you punish me
Si vas a disfrutarlo, mami ni te imaginas
If you're going to enjoy it, baby you can't even imagine
Hey morra
Hey girl
Sabes que me descontrolas
You know you drive me crazy
Me escribes a todas horas
You text me at all hours
Me mandas selfies al celular
You send me selfies on my phone
Y sabes que me traes ganchado
And you know you got me hooked
Ando bien desesperado
I'm pretty desperate
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
You're seeing that the dog is mean and you're kicking the fence
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
De una vena pa' que sangre, traigo chingos de hambre
From a vein to make it bleed, I'm starving
Te como completita mami, te doy hasta artarme
I'll eat you all up baby, I'll give you till I'm sore
No esperes que me calme cuando estés a mi lado
Don't expect me to calm down when you're by my side
Hay que hacer realidad eso que tanto hemos soñado
We have to make what we've dreamed of so much come true
Estoy desesperado y ando tocando fondo
I'm desperate and I'm hitting rock bottom
Las fotos que has mandado me ponen bien cachondo
The photos you've sent make me horny
Escucha lo que propongo, seguro lo has pensado
Listen to what I'm proposing, I'm sure you've thought about it
Hay que irnos a un hotel y hacer un loqueron bañado
We have to go to a hotel and have a crazy time
Un encerrón privado de esos que no se olvidan
A private lockdown of those that are not forgotten
Sexo toda la noche al son de rolitas chidas
Sex all night long to the sound of cool songs
Yo quiero complacerte y hacerte lo que pidas
I want to please you and do whatever you ask
Y que te quede claro que yo no tengo amigas
And let it be clear to you that I don't have any female friends
Hey morra
Hey girl
Sabes que me descontrolas
You know you drive me crazy
Me escribes a todas horas
You text me at all hours
Me mandas selfies al celular
You send me selfies on my phone
Y sabes que me traes ganchado
And you know you got me hooked
Ando bien desesperado
I'm pretty desperate
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
You're seeing that the dog is mean and you're kicking the fence
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you
Te voy a culear, te voy a culear
I'm going to fuck you, I'm going to fuck you





Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.