Paroles et traduction Dharma - Elements of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elements of My Mind
Элементы моего разума
Have
you
ever
been
hanging
on
clouds?
Ты
когда-нибудь
парила
в
облаках?
Consumed
by
the
life
you
chose
Поглощенная
жизнью,
которую
ты
выбрала
As
the
sun
burns
your
thoughts
away
Пока
солнце
сжигает
твои
мысли
Did
the
rain
ever
wash
the
scars
you
can't
erase?
Смывал
ли
когда-нибудь
дождь
шрамы,
которые
ты
не
можешь
стереть?
When
you're
stuck
at
a
crossroad
Когда
ты
стоишь
на
перепутье
Second-guessing
this
way
of
life
Сомневаясь
в
этом
образе
жизни
With
only
the
moon
as
your
watchful
eye
И
только
луна
— твой
безмолвный
страж
These
woods
are
lovely
Этот
лес
прекрасен
They
are
so
blurry
and
deep
Он
такой
туманный
и
глубокий
Red
eyes
wide
open
Красные
глаза
широко
открыты
The
trees
are
speaking
to
me
Деревья
говорят
со
мной
As
I
try
to
find
a
trace
of
stability
Пока
я
пытаюсь
найти
хоть
каплю
стабильности
Echoes
are
flowing
through
the
wind
Эхо
разносится
по
ветру
Echoes
are
flowing
through
the
wind
Эхо
разносится
по
ветру
And
I
feel
that
my
own
old
perspectives
were
getting
astray
И
я
чувствую,
что
мои
старые
взгляды
сбились
с
пути
Going
astray
as
the
fire
inside
of
me
was
cast
away
Сбились
с
пути,
когда
огонь
внутри
меня
погас
I
walked
through
the
valley
of
the
damned
Я
прошел
долиной
проклятых
Stepping
stones
and
crushing
bones
Ступая
по
камням
и
дробя
кости
It
was
a
lifetime
before
I
found
home
Прошла
целая
жизнь,
прежде
чем
я
нашел
дом
Before
I
found
home
Прежде
чем
я
нашел
дом
I've
misconceived
my
dreams
Я
неправильно
понял
свои
мечты
Turned
my
goals
into
demise
Превратил
свои
цели
в
гибель
Walked
in
a
world
that
wasn't
mine
Жил
в
мире,
который
не
был
моим
Walked
in
a
world
that
wasn't
mine
Жил
в
мире,
который
не
был
моим
Have
you
ever
been
hanging
on
clouds?
Ты
когда-нибудь
парила
в
облаках?
Consumed
by
the
life
you
chose
Поглощенная
жизнью,
которую
ты
выбрала
As
the
sun
burns
your
thoughts
away
Пока
солнце
сжигает
твои
мысли
Did
the
rain
ever
wash
the
scars
you
can't
erase?
Смывал
ли
когда-нибудь
дождь
шрамы,
которые
ты
не
можешь
стереть?
The
scars
you
can't
erase
Шрамы,
которые
ты
не
можешь
стереть
Erase!
Erase!
Стереть!
Стереть!
The
scars
you
can't
erase
Шрамы,
которые
ты
не
можешь
стереть
When
you're
stuck
at
a
crossroad
Когда
ты
стоишь
на
перепутье
Second-guessing
this
way
of
life
Сомневаясь
в
этом
образе
жизни
With
only
the
moon
as
your
watchful
eye
И
только
луна
— твой
безмолвный
страж
The
elements
of
my
mind
Элементы
моего
разума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dharma
Album
Obsolete
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.