Dhilip Varman - Kangalil Oru Kathal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dhilip Varman - Kangalil Oru Kathal




கண்களில் ஒரு காதல் தேடல் வந்து
Приди, ищи любовь в глазах.
என்னிடம் உறங்காமலே தீண்டுதே
Я не сплю.
உனைக் காணும் நேரம் தனிமை ஏங்குதே
Время видеть тебя-это тоска по одиночеству.
இமைக்காமலே
<url>
ஏதேதோ மாற்றம் என்னுள் கண்டு வந்தேன்
Я нашел перемену в чем-то.
அன்பே உன் பேரைச் சொன்னாலே
Дорогие мои!
காலங்கள் தாண்டிச் சென்ற போதும் பெண்ணே
Девочка, даже когда время идет.
வாடாமல் வாழும் எந்தன் காதல் உன்னுடன்
Любая любовь, которая живет, не увядая с тобой.
கண்களில் ஒரு காதல் தேடல் வந்து
Приди, ищи любовь в глазах.
உன்னிடம் உறங்காமலே தீண்டுதே
Не спать с тобой.
உனைக் காணும் நேரம் தனிமை ஏங்குதே
Время видеть тебя-это тоска по одиночеству.
இமைக்காமலே
<url>
விடியும் வரையில் உன்னோடு
С тобой до рассвета.
இரவாகித் தேய்வேன்
Найтвейн
கனவில் வருடும் என் காதல்
Моя любовь к мечте
பூவானதே
Цветок
வந்தாய் சுகமாய் எனை ஆள
Приди и исцели меня.
தேவதை போல
Как ангел.
குளிரும் குளிரும் பனிபோல
Холодно и холодно, как снег.
உன் பார்வையில்
С вашей точки зрения
வாழ்வின் அர்த்தம் உன்னில் கண்டேன்
Я нашел в тебе смысл жизни.
என் உயிரின் காதலே
Любовь всей моей жизни
உயிரின் ஓசை கேட்கச்செய்தாய் நீயடி
Ты слышал звук жизни,
மறுபடியும் பிறந்தேன் உன்னால்
рожденной тобой заново.
உனை என்றும் மறவேன்
Я забуду о тебе.
போதும் போதும் இன்னும் என்ன காதல் ஏக்கமா?
Хватит, хватит, что еще за любовная тоска?
கண்களில் ஒரு காதல் தேடல் வந்து
Приди, ищи любовь в глазах.
என்னிடம் உறங்காமலே தீண்டுதே
Я не сплю.
உனைக் காணும் நேரம் தனிமை ஏங்குதே
Время видеть тебя-это тоска по одиночеству.
இமைக்காமலே
<url>
ஏதேதோ மாற்றம் என்னுள் கண்டு வந்தேன்
Я нашел перемену в чем-то.
அன்பே உன் பேரைச் சொன்னாலே
Дорогие мои!
காலங்கள் தாண்டிச் சென்ற போதும் பெண்ணே
Девочка, даже когда время идет.
வாடாமல் வாழும் எந்தன் காதல் உன்னுடன்
Любая любовь, которая живет, не увядая с тобой.
கண்களில் ஒரு காதல் தேடல் வந்து
Приди, ищи любовь в глазах.
என்னிடம் உறங்காமலே தீண்டுதே
Я не сплю.
உனைக் காணும் நேரம் தனிமை ஏங்குதே
Время видеть тебя-это тоска по одиночеству.
இமைக்காமலே
<url>





Writer(s): Dhilip Varman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.