Dhroof - Exploited Feelings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dhroof - Exploited Feelings




Exploited Feelings
Использованные чувства
Exploit kari meri feelings tuney jaani ya
Ты использовала мои чувства, знала ведь?
Jaani nahi par saali nikli tu haraami yeah
Может, и не знала, но ты оказалась сукой, да.
Sochta mai rehta hu harr jaam me ye
Думаю об этом каждую ночь,
Hasi khushi ke din gaye woh kaha hai yeah
Куда подевались те счастливые дни?
Exploit kari meri feelings tuney jaani ya
Ты использовала мои чувства, знала ведь?
Jaani nahi par saali nikli tu haraami yeah
Может, и не знала, но ты оказалась сукой, да.
Sochta mai rehta hu harr jaam me ye
Думаю об этом каждую ночь,
Hasi khushi ke din gaye woh kaha hai yeah
Куда подевались те счастливые дни?
Uss waqt ki baat hai ye
Вспоминаю то время,
Jab hum uss raat miley
Когда мы встретились той ночью.
Ghanto tak baat kari thi
Часами разговаривали,
Dono ki vibe mili thi
Наши души соприкоснулись.
Nahi kabhi kari mene sexting
Я никогда не слал тебе грязных сообщений,
Kari tuney mere saath venting
Ты изливала мне душу.
Baat bi karta tha harr din
Я писал тебе каждый день,
Tere liye sudharta tha harr din
Менялся к лучшему ради тебя каждый день.
Tujhe kese mai batau
Как же мне сказать тебе,
Chahna tujhe bhulaauun
Что хочу забыть тебя.
Exploit kari meri feelings tuney jaani ya
Ты использовала мои чувства, знала ведь?
Jaani nahi par saali nikli tu haraami yeah
Может, и не знала, но ты оказалась сукой, да.
Sochta mai rehta hu harr jaam me ye
Думаю об этом каждую ночь,
Hasi khushi ke din gaye woh kaha hai yeah
Куда подевались те счастливые дни?
21 ki baat h,mujhe na khyal h
Мне 21, если не ошибаюсь,
Doobie mere haath me
В руке косяк,
Mai. dooba teri yaad me
Утопаю в воспоминаниях о тебе.
Youre a hoe, youre full of greed and lust
Ты шлюха, полная жадности и похоти.
Karu mai flush teri hawas
Спущу твою похоть в унитаз.
Tuney kari itni tamas
Ты принесла столько тьмы.
I did a lot for both of us
Я так старался ради нас обоих.
Kesa tuney naam kiya hai
Как ты посмела так поступить?
Naam badnaam kiya h
Ты опозорила мое имя.
Oh sorry i am thodi si shy
Прости, я немного стесняюсь.
Yehi kehke tuney bande pataye
Вот так ты и вешала лапшу на уши парням.
Karu shoot on sight here
Я бы пристрелил тебя на месте,
Karu saari fights clear
Покончил бы со всеми ссорами.
Get your fucking facts clear
Включи мозги!
You were a fucking nightmare
Ты была чертовым кошмаром.





Writer(s): Dhruv Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.