Dhruv Sthetick - Fetish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dhruv Sthetick - Fetish




Fetish
Наваждение
I was smoking up my last J
Докуривал последний косяк
Sochu baitha tere baare yu
Сидел, думал о тебе
Tu vi dooron dooron takke
Ты тоже смотришь издалёка
Das takkdi hai mennu aiven kyu
Зачем так смотришь на меня?
You're my fetish fetish fetish
Ты моё наваждение, наваждение, наваждение
Takk menu tur jandi tu
Ты смотришь на меня украдкой
And I get it get it get it
И я понимаю, понимаю, понимаю
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Tuu tuu
Ты, ты
Tak menu tur jandi tu
Смотришь на меня украдкой
Yun yuun
Так, так
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Tu tuu
Ты, ты
Tak menu tur jandi tu
Смотришь на меня украдкой
Yun yuun
Так, так
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Classic jiven scotch you're so fine
Классика, как скотч, ты так прекрасна
Tu jiven melody for all my broken rhymes
Ты как мелодия для всех моих разбитых рифм
Eyes blink topnotch girl you shine
Глаза сверкают, первоклассная девушка, ты сияешь
Tu jiven remedy, ratti moonlight
Ты как лекарство, капля лунного света
But you know my eyes are kinda glued
Но ты знаешь, мои глаза как будто приклеены
Ankhan utte teri aiven yun
Так смотрят на тебя
Tu vi dooron dooron takke das
Ты тоже смотришь издалёка
Takdi hai mennu aiven kyu
Зачем так смотришь на меня?
You're my fetish fetish fetish
Ты моё наваждение, наваждение, наваждение
Takk menu tur jandi tu
Ты смотришь на меня украдкой
And I get it get it get it
И я понимаю, понимаю, понимаю
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Tu tuu
Ты, ты
Tak menu tur jandi tu
Смотришь на меня украдкой
Yun yuun
Так, так
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Ye taare saare
Все эти звёзды
Hain sharam se choor
Стыдливо прячутся
Na maane na re
Не соглашаются, нет
Ye kahin tere khwabon me gum
Они словно потеряны в твоих снах
Hai tere baare
Я знаю о тебе
Bhi khabar mujhe ke
Тоже, что
Chaahe tu zara na dooriyaan ye
Даже если ты не сократишь эту дистанцию
To maane na re
Не согласятся, нет
Ye bata zaraa mujhe tu kyu
Скажи мне, почему
Aankhon me hayaa par
В твоих глазах стыдливость, но
Mai ye bhi jaanta
Я также знаю
Hai kya baitha chhipaaye
Что ты скрываешь
Ye chehra naadaan sa
Это невинное лицо
Ye teri raza par
Это твоя воля, но
Dar hai zaban ka
Язык боится
Khali khamoshi aur parda
Только молчание и завеса
Khwabon pe khaamkha
Напрасно на мечтах
Mai hu tera deewana to
Я твой поклонник, так
Kyu mile na aake kabhi tu
Почему ты никогда не подойдёшь ко мне
Bas dooron dooron takke das
Только смотришь издалека
Takk di ae mainu aiven kyu
Зачем так смотришь на меня?
You're my fetish fetish fetish
Ты моё наваждение, наваждение, наваждение
Takk menu tur jandi tu
Ты смотришь на меня украдкой
And I get it get it get it
И я понимаю, понимаю, понимаю
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Tu tuu
Ты, ты
Tak menu tur jandi tu
Смотришь на меня украдкой
Yun yuun
Так, так
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне
Tu tuu
Ты, ты
Tak menu tur jandi tu
Смотришь на меня украдкой
Yun yuun
Так, так
Ankh mere utte rehndi kyu
Почему твой взгляд прикован ко мне





Writer(s): Dhruv Arjwani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.