Paroles et traduction Dhruv Sthetick - Midnight Snack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Snack
Ночной перекус
Mai
adhhi
raati
gharo
tere
baar
par
В
полночь
я
у
твоего
порога,
Disse
mainu
tu
nahi
hai,
han
tu
nahi
hai
Говорят,
тебя
нет,
тебя
нет.
Gaddi
ch
raina
intezaar
kar
Всю
ночь
в
машине
жду,
Oh
kehndi
oh
door
nai
hai
Она
говорит,
что
скоро
будет.
Mai
adhhi
raati
gharo
tere
baar
par
В
полночь
я
у
твоего
порога,
Disse
mainu
tu
nahi
hai
tu
nahi
hai
Говорят,
тебя
нет,
тебя
нет.
Gaddi
ch
raina
intezaar
kar
Всю
ночь
в
машине
жду,
Oh
kehndi
oh
door
nai
hai
Она
говорит,
что
скоро
будет.
I'll
give
you
the
scars
i
know
you
like
that
Я
оставлю
тебе
шрамы,
знаю,
тебе
это
нравится,
We
kissin
and
lovin
you're
my
midnight
snack
Мы
целуемся
и
любим
друг
друга,
ты
мой
ночной
перекус.
The
sound
of
your
love
the
way
you
ride
that
Звук
твоей
любви,
то,
как
ты
двигаешься,
Ohh
baby
come
over
come
on
me
right
back
О,
детка,
возвращайся
ко
мне.
I'll
give
you
the
scars
i
know
you
like
that
Я
оставлю
тебе
шрамы,
знаю,
тебе
это
нравится,
We
kissin
and
lovin
you're
my
midnight
snack
Мы
целуемся
и
любим
друг
друга,
ты
мой
ночной
перекус.
The
sound
of
your
love
the
way
you
ride
that
Звук
твоей
любви,
то,
как
ты
двигаешься,
Ohh
baby
come
over
come
on
me
right
back
О,
детка,
возвращайся
ко
мне.
Kisses
oh'
my
love
Поцелуи
моей
любви,
This
is
what
i
love
Вот
что
я
люблю.
Kash
pe
kash,
chadhe
na
mujhe
aaj
par
Если
бы,
если
бы
ты
не
отпускала
меня
сегодня,
Aake
qareeb
mere
leja
tu
chaand
par
Подойди
ближе,
забери
меня
на
луну.
Blush
ye
blush,
Teri
aankhon
me
jhaank
kar
Этот
ругор,
я
тону
в
твоих
глазах,
Bas
ye
bataa
du
mai
jaane
dunga
ni
aaj
ghar
Просто
скажи
мне,
и
я
не
отпущу
тебя
домой
сегодня.
10
me
10,
how
the
f
you're
so
hot
girl
10
из
10,
черт,
ты
такая
горячая,
детка,
Mai
doob
jau,
khoob
laaun
sharaab
sir
Я
утону,
выпью
слишком
много
алкоголя.
Bach
te
bach,
jayenge
kahaan
raat
bhar
Куда
мы
денемся
на
всю
ночь,
Mai
bhool
jau,
aa
tu
mujhe
kharaab
kar
Я
забуду
обо
всем,
подойди
и
разбей
мне
сердце.
Kusoor
kusoor
mera,
yeah
you
got
me
girl
Моя
вина,
ты
меня
зацепила,
детка,
Suroor
sukoon
ya
sazaa,
chadhi
jaati
sir
Эйфория,
умиротворение
или
боль,
опьяняют
меня.
Mai
nazam
likhu
mai
du
gaaa,
teri
baatien
kar
Я
напишу
поэму,
спою
песню,
расскажу
о
твоих
словах,
Yu
rehke
na
door
sata
hai
kahan
tu
girl.
Не
будь
далеко,
где
ты,
детка?
Mai
adhhi
raati
gharo
tere
baar
par
В
полночь
я
у
твоего
порога,
Disse
mainu
tu
nahi
hai
tu
nahi
hai
Говорят,
тебя
нет,
тебя
нет.
Gaddi
ch
raina
intezaar
kar
Всю
ночь
в
машине
жду,
Oh
kehndi
oh
door
nai
hai
Она
говорит,
что
скоро
будет.
Mai
adhhi
raati
gharo
tere
baar
par
В
полночь
я
у
твоего
порога,
Disse
mainu
tu
nahi
hai
tu
nahi
hai
Говорят,
тебя
нет,
тебя
нет.
Gaddi
ch
raina
intezaar
kar
Всю
ночь
в
машине
жду,
Oh
kehndi
oh
door
nai
hai
Она
говорит,
что
скоро
будет.
I'll
give
you
the
scars
i
know
you
like
that
Я
оставлю
тебе
шрамы,
знаю,
тебе
это
нравится,
We
kissin
and
lovin
you're
my
midnight
snack
Мы
целуемся
и
любим
друг
друга,
ты
мой
ночной
перекус.
The
sound
of
your
love
the
way
you
ride
that
Звук
твоей
любви,
то,
как
ты
двигаешься,
Ohh
baby
come
over
come
at
me
right
back
О,
детка,
возвращайся
ко
мне.
Oh
i
just
wanna
love
you
tonight
baiby
О,
я
просто
хочу
любить
тебя
сегодня
ночью,
детка,
And
do
the
things
I'm
dreaming
about
lately
И
делать
то,
о
чем
я
мечтаю,
Thinking
about
you
daily
making
me
crazy
Думаю
о
тебе
каждый
день,
ты
сводишь
меня
с
ума,
I
want
you
in
my
arms
I'm
craving
my
lady
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях,
я
жажду
тебя,
моя
леди.
Pariyaan
honi
lakh
tere
ni
jaisi
Миллион
феечек
не
сравнятся
с
тобой,
Sataaye
na
jo
yaaden
teri
vo
kaisi
Что
за
воспоминания,
что
не
дают
мне
покоя?
Kahaaniyan
hazaar
hain
behti
behgi
Тысячи
историй
текут
рекой,
Ruhani
saari
baatien
teri
jo
kehdi
Все
твои
слова
такие
духовные.
Khwaab
tu
noor
tu,
par
mujhse
door
kyu
Ты
- мечта,
ты
- свет,
но
почему
ты
так
далека?
Aankh
na
jaan
bhi
jaaye
teri
hi
or
kyu,
Мои
глаза
и
жизнь
принадлежат
тебе,
почему?
Shaam
suroor
tu,
aisa
kya
roop
tu
Ты
- мой
вечер,
ты
- наслаждение,
кто
ты
такая?
Raat
samhaal
na
paau
jaana
fitoor
tu
Я
не
переживу
эту
ночь,
ты
моя
одержимость.
Mai
adhhi
raati
gharo
tere
baar
par
В
полночь
я
у
твоего
порога,
Disse
mainu
tu
nahi
hai
tu
nahi
hai
Говорят,
тебя
нет,
тебя
нет.
Gaddi
ch
raina
intezaar
kar
Всю
ночь
в
машине
жду,
Oh
kehndi
oh
door
nai
hai
Она
говорит,
что
скоро
будет.
Mai
adhhi
raati
gharo
tere
baar
par
В
полночь
я
у
твоего
порога,
Disse
mainu
tu
nahi
hai
tu
nahi
hai
Говорят,
тебя
нет,
тебя
нет.
Gaddi
ch
raina
intezaar
kar
Всю
ночь
в
машине
жду,
Oh
kehndi
oh
door
nai
hai
Она
говорит,
что
скоро
будет.
I'll
give
you
the
scars
i
know
you
like
that
Я
оставлю
тебе
шрамы,
знаю,
тебе
это
нравится,
We
kissin
and
lovin
you're
my
midnight
snack
Мы
целуемся
и
любим
друг
друга,
ты
мой
ночной
перекус.
The
sound
of
your
love
the
way
you
ride
that
Звук
твоей
любви,
то,
как
ты
двигаешься,
Ohh
baby
come
over
come
at
me
right
back
О,
детка,
возвращайся
ко
мне.
Ohh
baby
I'm
tired
uhh
О,
детка,
я
устал,
уф,
You're
like
a
sip
of
wine
and
love
come
and
shut
me
up
Ты
как
глоток
вина
и
любви,
иди
и
заставь
меня
замолчать,
Oh
baby
I'm
dying
uhh
О,
детка,
я
умираю,
уф,
You're
like
a
sip
of
wine
and
love
come
and
shut
me
up
Ты
как
глоток
вина
и
любви,
иди
и
заставь
меня
замолчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhruv Sthetick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.