Di Blasio - Lejana Tierra Mía - traduction des paroles en allemand

Lejana Tierra Mía - Di Blasiotraduction en allemand




Lejana Tierra Mía
Fernes Land, mein Land
Lejana tierra mía
Fernes Land, mein Land
Bajo tu cielo, bajo tu cielo
Unter deinem Himmel, unter deinem Himmel
Quiero morirme un día
Möchte ich eines Tages sterben
Con tu consuelo, con tu consuelo
Mit deinem Trost, mit deinem Trost
Y oír el canto de oro
Und den goldenen Gesang hören
De tus campanas que siempre añoro
Deiner Glocken, nach denen ich mich immer sehne
No se si al contemplarte al regresar
Ich weiß nicht, ob ich bei meiner Rückkehr, wenn ich dich wiedersehe,
Sabré reír o llorar
Lachen oder weinen werde
Silencio de mi aldea
Stille meines Dorfes
Que sólo quiebra la serenata
Die nur durch die Serenade
De un ardiente Romeo
Eines feurigen Romeos
Bajo una dulce luna de plata
Unter einem süßen silbernen Mond gebrochen wird
En un balcón florido
Auf einem blumengeschmückten Balkon
Se oye el murmullo de un juramento
Hört man das Murmeln eines Schwurs
Que la brisa llevo con el rumor
Den die Brise mit dem Geräusch
De otras cuitas de amor
Anderer Liebesschmerzen davontrug
Siempre esta el balcón
Immer ist der Balkon da
Con su flor y su sol
Mit seiner Blume und seiner Sonne
Tu no estás, faltas tu
Du bist nicht da, du fehlst
Oh, mi amor
Oh, meine Liebe
Lejana tierra mía
Fernes Land, mein Land
De mis amores, como te nombro
Meiner Lieben, wie ich dich nenne
Con mis noches sin sueño
Mit meinen schlaflosen Nächten
Con las pupilas llenas de asombro
Mit Pupillen voller Staunen
Dime, estrellita mía
Sag mir, mein kleiner Stern,
Que no son vanas mis esperanzas
Dass meine Hoffnungen nicht vergeblich sind
Bien sabes tu que pronto he de volver
Du weißt genau, dass ich bald zurückkehren werde
A mi viejo querer
Zu meiner alten Liebe
Dime, estrellita mía
Sag mir, mein kleiner Stern,
Que no son vanas mis esperanzas
Dass meine Hoffnungen nicht vergeblich sind
Bien sabes tu que pronto he de volver
Du weißt genau, dass ich bald zurückkehren werde
A mi viejo querer
Zu meiner alten Liebe





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Jan Inge Wijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.