Di Blasio - Lejana Tierra Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Di Blasio - Lejana Tierra Mía




Lejana Tierra Mía
Далекая моя земля
Lejana tierra mía
Далекая моя земля
Bajo tu cielo, bajo tu cielo
Под твоим небом, под твоим небом
Quiero morirme un día
Хочу умереть когда-нибудь
Con tu consuelo, con tu consuelo
С твоим утешением, с твоим утешением
Y oír el canto de oro
И услышать золотое пение
De tus campanas que siempre añoro
Твоих колоколов, по которым я всегда тоскую
No se si al contemplarte al regresar
Не знаю, когда увижу тебя снова
Sabré reír o llorar
Буду ли я смеяться или плакать
Silencio de mi aldea
Тишина моей деревни
Que sólo quiebra la serenata
Прерываемая только серенадой
De un ardiente Romeo
Пылающего Ромео
Bajo una dulce luna de plata
Под нежной луной в серебре
En un balcón florido
На цветущем балконе
Se oye el murmullo de un juramento
Слышится шепот клятв
Que la brisa llevo con el rumor
Что ветер уносит с шумом
De otras cuitas de amor
Других любовных страданий
Siempre esta el balcón
Балкон всегда стоит
Con su flor y su sol
Со своими цветами и солнцем
Tu no estás, faltas tu
Тебя нет, не хватает тебя
Oh, mi amor
О, моя любовь
Lejana tierra mía
Далекая моя земля
De mis amores, como te nombro
Моя любовь, как я называю тебя
Con mis noches sin sueño
С моими бессонными ночами
Con las pupilas llenas de asombro
С широко раскрытыми от удивления глазами
Dime, estrellita mía
Скажи мне, моя звездочка
Que no son vanas mis esperanzas
Что мои надежды не напрасны
Bien sabes tu que pronto he de volver
Ты ведь знаешь, что скоро я вернусь
A mi viejo querer
К моей старой любви
Dime, estrellita mía
Скажи мне, моя звездочка
Que no son vanas mis esperanzas
Что мои надежды не напрасны
Bien sabes tu que pronto he de volver
Ты ведь знаешь, что скоро я вернусь
A mi viejo querer
К моей старой любви





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Jan Inge Wijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.