Di Ferrero feat. Maneva - Seja Para Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Di Ferrero feat. Maneva - Seja Para Mim - Ao Vivo




Seja Para Mim - Ao Vivo
Be for Me - Live
Seja para mim o que você quiser
Be for me whatever you want
Contanto que seja o meu amor
As long as you're my love
Estou indo te buscar mas estou indo a
I'm coming to get you, but I'm walking
Prende teu cabelo porque 'tá calor
Tie your hair up, because it's hot
Traga na tua essência teu jeito mulher
Bring your feminine essence
E nos teus lábios todo seu sabor
And all your flavor to your lips
Mostre nos seus olhos que você me quer
Show in your eyes that you want me
E na tua alma todo seu valor
And in your soul all your value
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your cuddling
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that's our own way
Mesmo com defeitos
Even with flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears
Vamos levar a vida do jeito que der
Let's take life as it comes
Pegar a estrada e fazer amor
Hit the road and make love
Nós dois de mãos dadas la em São Thomé
The two of us, hand in hand, in São Thomé
Ou num fim de tarde no Arpoador
Or on a late afternoon in Arpoador
Eu quero que seja o que você quiser
I want you to be whatever you want to be
Se fizer frio eu sou teu edredom
If it's cold, I'll be your duvet
Se você cair eu te coloco em
If you fall, I'll help you up
Vou te ensinar como viver é bom
I'll teach you how good life is
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your cuddling
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that's our own way
Mesmo com defeitos
Even with flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your cuddling
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that's our own way
Mesmo com defeitos
Even with flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your cuddling
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that's our own way
Mesmo com defeitos
Even with flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.