Paroles et traduction Di Ferrero feat. Maneva - Seja Para Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seja Para Mim - Ao Vivo
Be for Me - Live
Seja
para
mim
o
que
você
quiser
Be
for
me
whatever
you
want
Contanto
que
seja
o
meu
amor
As
long
as
you're
my
love
Estou
indo
te
buscar
mas
estou
indo
a
pé
I'm
coming
to
get
you,
but
I'm
walking
Prende
teu
cabelo
porque
'tá
calor
Tie
your
hair
up,
because
it's
hot
Traga
na
tua
essência
teu
jeito
mulher
Bring
your
feminine
essence
E
nos
teus
lábios
todo
seu
sabor
And
all
your
flavor
to
your
lips
Mostre
nos
seus
olhos
que
você
me
quer
Show
in
your
eyes
that
you
want
me
E
na
tua
alma
todo
seu
valor
And
in
your
soul
all
your
value
Quero
toda
calma
do
teu
cafuné
I
want
all
the
calm
of
your
cuddling
Todas
as
promessas
de
um
amor
que
seja
o
nosso
jeito
All
the
promises
of
a
love
that's
our
own
way
Mesmo
com
defeitos
Even
with
flaws
Supere
os
medos
seus
Overcome
your
fears
Vamos
levar
a
vida
do
jeito
que
der
Let's
take
life
as
it
comes
Pegar
a
estrada
e
fazer
amor
Hit
the
road
and
make
love
Nós
dois
de
mãos
dadas
la
em
São
Thomé
The
two
of
us,
hand
in
hand,
in
São
Thomé
Ou
num
fim
de
tarde
no
Arpoador
Or
on
a
late
afternoon
in
Arpoador
Eu
quero
que
seja
o
que
você
quiser
I
want
you
to
be
whatever
you
want
to
be
Se
fizer
frio
eu
sou
teu
edredom
If
it's
cold,
I'll
be
your
duvet
Se
você
cair
eu
te
coloco
em
pé
If
you
fall,
I'll
help
you
up
Vou
te
ensinar
como
viver
é
bom
I'll
teach
you
how
good
life
is
Quero
toda
calma
do
teu
cafuné
I
want
all
the
calm
of
your
cuddling
Todas
as
promessas
de
um
amor
que
seja
o
nosso
jeito
All
the
promises
of
a
love
that's
our
own
way
Mesmo
com
defeitos
Even
with
flaws
Supere
os
medos
seus
Overcome
your
fears
Quero
toda
calma
do
teu
cafuné
I
want
all
the
calm
of
your
cuddling
Todas
as
promessas
de
um
amor
que
seja
o
nosso
jeito
All
the
promises
of
a
love
that's
our
own
way
Mesmo
com
defeitos
Even
with
flaws
Supere
os
medos
seus
Overcome
your
fears
Quero
toda
calma
do
teu
cafuné
I
want
all
the
calm
of
your
cuddling
Todas
as
promessas
de
um
amor
que
seja
o
nosso
jeito
All
the
promises
of
a
love
that's
our
own
way
Mesmo
com
defeitos
Even
with
flaws
Supere
os
medos
seus
Overcome
your
fears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.