Paroles et traduction Di-Meh feat. Slimka - Uber X Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
call,
j'suis
dans
Uber
X-Black
She
called,
I'm
in
an
Uber
X-Black
J'ai
la,
j'ai
la
beuh
chée-ca
dans
le
Eastpak
I've
got,
I've
got
some
potent
herb
in
my
Eastpak
Gela',
Gelato,
oh
qui
vient
d'Espagne
Gelato,
Gelato,
brought
over
from
Spain
Elle
me
call,
j'suis
dans
Uber
X-Black,
black
She
called,
I'm
in
an
Uber
X-Black,
black
Elle
sait
que
je
voulais
changer
ma
vie
sans
préavis
She
knows
I
wanted
to
change
my
life
without
notice
Tenter
le
pire
sans
manquer
la
distance
Try
for
the
worst
without
missing
my
mark
Possible
j'ai
du
vécu,
j'suis
un
enfant
de
dit-ban
qui
cache
les
drahem
sous
l'divan
It's
possible
I
have
experience,
I'm
a
suburban
boy
who
hides
his
money
under
the
couch
Y
a
que
comme
ça
qu'j'suis
quille-tran
That's
the
only
way
I
can
be
calm
Des
fois
ça
m'passe
au-dessus
d'la
tête
(brr,
brr)
Sometimes
it
goes
over
my
head
(brr,
brr)
Que
des
joints
poto,
no
cigaret
(no,
no),
que
du
cash
(racks)
Only
joints,
baby,
no
cigarettes
(no,
no),
only
cash
(racks)
Rempli
la
malleta
(hou),
headshot
bitch
vise
dans
la
tête
Fill
up
the
bag
(whoa),
headshot,
bitch,
aim
for
the
head
On
a
grandi
grand,
on
est
plus
des
têtards
We've
grown
up,
we're
not
kids
anymore
On
a
vendu
pour
remplir
le
frigo
We
sold
to
fill
the
fridge
Pour
la
daronne
j'fais
tout,
en
vrai
j'la
fais
pleurer
I'll
do
anything
for
my
mom,
I
make
her
cry
J'suis
au
studio,
il
s'fait
tard
I'm
in
the
studio,
it's
getting
late
Gros
j'vais
pas
m'leurrer,
fuck
un
mode
de
vie
d'fêtards
Man,
I'm
not
fooling
myself,
screw
a
party
lifestyle
Fuck
un
pote
qui
dit
pas
la
vérité,
quitte
à
la
mériter
Screw
a
friend
who
doesn't
tell
the
truth,
even
if
they
deserve
it
Ouais
tu
m'as
senti,
j'suis
dans
une
course
Yeah,
you
feel
me,
I'm
in
a
race
Gagner
le
grand
prix,
j'veux
pas
les
centimes
Win
the
grand
prize,
I
don't
want
the
cents
J'veux
pas
les
miettes,
moi,
j'veux
tous
les
flouzes
I
don't
want
the
crumbs,
I
want
all
the
loot
J'pensais
déjà
comme
ça
à
12
ans
I
thought
that
way
when
I
was
12
Tous
les
jours
le
moteur
d'la
caisse
Every
day
the
engine
of
the
car
Ronronne,
les
fenêtres
s'abaissent
Purrs,
the
windows
lower
J'suis
dans
le
Uber
X,
abonnement
à
l'année
sur
toute
la
Terre
I'm
in
the
Uber
X,
annual
subscription
all
over
the
world
C'est
normal
que
tu
rages
sur
les
protos
It's
normal
that
you
rage
at
the
prototypes
Y
a
du
Louis,
Versace
en
croco
There's
Louis,
Versace
in
crocodile
La
différence
entre
nous
est
énorme
The
difference
between
us
is
huge
J'peux
faire
plusieurs
hits
juste
avec
mes
vocaux
I
can
make
several
hits
with
just
my
vocals
Si
j'me
fâche,
tu
sais
qu'c'est
for
real
If
I
get
angry,
you
know
it's
for
real
On
ressent
la
puissance
du
gorilla
We
feel
the
power
of
the
gorilla
For
real,
tu
sais
qu'c'est
for
real
For
real,
you
know
it's
for
real
J'fume
la
Go',
j'fume
la
Gorilla
I
smoke
the
Go,
I
smoke
the
Gorilla
Elle
me
call,
j'suis
dans
Uber
X-Black
She
called,
I'm
in
an
Uber
X-Black
J'ai
la,
j'ai
la
beuh
chée-ca
dans
le
Eastpak
I've
got,
I've
got
some
potent
herb
in
my
Eastpak
Gela',
Gelato,
oh
qui
vient
d'Espagne
Gelato,
Gelato,
brought
over
from
Spain
Elle
me
call,
j'suis
dans
Uber
X-Black,
black
She
called,
I'm
in
an
Uber
X-Black,
black
Elle
me
call,
j'suis
dans
Uber
X-Black
She
called,
I'm
in
an
Uber
X-Black
J'ai
la
beuh
chée-ca
dans
le
Eastpak
I've
got
some
potent
herb
in
my
Eastpak
Gela,
Gelato,
qui
vient
d'Espagne
Gelato,
Gelato,
brought
over
from
Spain
Elle
me
call,
j'suis
dans
Uber
X-Black,
black
She
called,
I'm
in
an
Uber
X-Black,
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 48stht, Di-meh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.