Paroles et traduction Di-Meh feat. Varnish La Piscine - Kangol Jetski
Kangol Jetski
Kangol Jetski
Ladies
and
Gentlemen
Ladies
and
Gentlemen
Prépares
tes
affaires,
voyage
en
Jet
Pack
your
bags,
baby,
we're
traveling
by
jet
Quatre-cinq
heures
plus
tard,
elle
fait
la
folle
sur
l'jetski
Four
or
five
hours
later,
you're
going
wild
on
the
jet
ski
Dans
la
ress'
elle
s'ambiance,
elle
prend
deux-trois
verres
You're
getting
in
the
mood,
having
a
couple
of
drinks
Regard
de
travers,
j'sais
plus
comment
faire
You're
giving
me
side-eye,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Elle
en
fait
qu'à
sa
tête
You
do
whatever
you
want
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
J'sais
qu'c'est
ma
meuf
mais
j'ai
de
la
money
pour
qu'elle
shake
I
know
you're
my
girl,
but
I
got
money
for
you
to
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
J'sais
qu'c'est
ma
meuf
mais
j'ai
de
la
money
pour
qu'elle
shake
I
know
you're
my
girl,
but
I
got
money
for
you
to
shake
Loin
d'la
coco
tieks,
huh,
près
des
cocotiers
Far
from
the
concrete
jungle,
huh,
close
to
the
palm
trees
J'm'éloigne
du
mauvais
œil,
il
veut
m'provoquer
I'm
getting
away
from
the
evil
eye,
it
wants
to
provoke
me
Dis
pas
"fais
ça,
fais
ça"
ou
j'te
flanque
mon
pied
dans
l'derrière
Don't
tell
me
"do
this,
do
that"
or
I'll
kick
your
ass
J'suis
au
début
d'ma
carrière,
faites-moi
voir
du
pays,
oh
merde
I'm
at
the
beginning
of
my
career,
show
me
the
world,
damn
it
Ma
vie,
un
putain
de
movie,
j'veux
ta
copine,
elle
est
groovy
My
life,
a
fucking
movie,
I
want
your
girlfriend,
she's
groovy
J'la
veux
rentrer
dans
limousine,
elle
veut
v'nir
voir
le
jacuzzi
I
want
to
take
her
home
in
a
limousine,
she
wants
to
see
the
jacuzzi
J'réfléchis
comme
un
boss,
au
lieu
d'partir
en
vacances
I
think
like
a
boss,
instead
of
going
on
vacation
Si
j'pull-up
au
Maroc,
j'vais
revenir
comme
un
prince
If
I
pull
up
in
Morocco,
I'm
coming
back
like
a
prince
Voyage
en
Jet
Traveling
by
jet
Quatre-cinq
heures
plus
tard,
elle
fait
la
folle
sur
l'jetski
Four
or
five
hours
later,
you're
going
wild
on
the
jet
ski
Dans
la
ress'
elle
s'ambiance,
elle
prend
deux-trois
verres
You're
getting
in
the
mood,
having
a
couple
of
drinks
Regard
de
travers,
j'sais
plus
comment
faire
You're
giving
me
side-eye,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Elle
en
fait
qu'à
sa
tête
You
do
whatever
you
want
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
J'sais
qu'c'est
ma
meuf
mais
j'ai
de
la
money
pour
qu'elle
shake
I
know
you're
my
girl,
but
I
got
money
for
you
to
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
JJ's
on
the
mango
JJ's
on
the
mango
J'suis
sur
Harley,
j'suis
déter',
I'm
on
my
Harley,
I'm
determined,
T'es
dans
l'Uber,
tu
t'démerdes
You're
in
the
Uber,
you
figure
it
out
Oh
la
sirène,
elle
est
belle,
Oh,
the
siren,
she's
beautiful
J'fume
et
genre
j'la
recale
I
smoke
and
pretend
to
turn
her
down
Le
genre
de
gosse
qui
rigole,
oh
l'truc
sale,
c'est
l'enfer
The
kind
of
kid
who
laughs,
oh
the
dirty
trick,
it's
hell
Si
j'déconne
contre
casseroles,
c'est
la
tactique
de
ma
mère
If
I
mess
around
with
pots
and
pans,
it's
my
mother's
tactic
Méditation
sur
un
palmier
Meditation
on
a
palm
tree
Poses
ton
shit,
oh
là
tu
bad
mec
Put
your
shit
down,
oh
man,
you're
bad
Le
problème,
c'est
qu'elle
est
schizo
The
problem
is
she's
schizophrenic
Mon
cœur
commence
à
lâcher
prise
My
heart
is
starting
to
let
go
Passionnel,
comme
quand
on
baise
Passionate,
like
when
we
make
love
Prête
à
tuer
pour
une
crise
Ready
to
kill
for
a
crisis
Vous
salivez,
devant
la
maîtrise
j'vais
arriver
You're
drooling,
in
front
of
the
mastery,
I'm
going
to
arrive
Deux-trois
bisous
pour
être
validé,
e
A
couple
of
kisses
to
be
validated,
eh,
Lle
rentre
à
l'hôtel,
soleil
se
lève
She
goes
back
to
the
hotel,
the
sun
rises
Prépares
tes
affaires,
voyage
en
Jet
Pack
your
bags,
baby,
we're
traveling
by
jet
Quatre-cinq
heures
plus
tard,
elle
fait
la
folle
sur
l'jetski
Four
or
five
hours
later,
you're
going
wild
on
the
jet
ski
Dans
la
ress'
elle
s'ambiance,
elle
prend
deux-trois
verres
You're
getting
in
the
mood,
having
a
couple
of
drinks
Regard
de
travers,
j'sais
plus
comment
faire
You're
giving
me
side-eye,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Elle
en
fait
qu'à
sa
tête
You
do
whatever
you
want
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
J'sais
qu'c'est
ma
meuf
mais
j'ai
de
la
money
pour
qu'elle
shake
I
know
you're
my
girl,
but
I
got
money
for
you
to
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
J'sais
qu'c'est
ma
meuf
mais
j'ai
de
la
money
pour
qu'elle
shake
I
know
you're
my
girl,
but
I
got
money
for
you
to
shake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varnish La Piscine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.