Paroles et traduction Vários Artistas - Estrelinha (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrelinha (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo]
Little Star (feat. Marília Mendonça) [Live]
Enxugue
esse
rosto
e
venha
aqui
fora
como
de
costume
Wipe
away
those
tears
and
come
on
out
as
usual
Vamos
conversar
pra
te
alegrar
tem
até
vagalumes
Let's
talk
to
cheer
you
up,
there
are
even
fireflies
Tem
dia
que
vai
piorar,
saudade
vai
apertar
There
will
be
a
day
when
it
gets
worse,
missing
you
will
be
painful
Até
que
cê
tá
indo
bem,
faz
falta
aqui
pra
mim
também
Until
then
you're
doing
well,
we
miss
you
too
Lembra
de
quando
eu
ficava
acordado
até
tarde
esperando
Remember
when
I
used
to
stay
up
late
waiting
Só
pra
ganhar
um
beijo
de
boa
noite
antes
de
dormir
Just
to
get
a
goodnight
kiss
from
you
before
sleep
Daqui
não
é
diferente,
te
beijo,
mas
você
não
sente
It's
no
different
here,
I'm
kissing
you,
but
you
don't
feel
it
Quando
bater
a
saudade
olhe
aqui
pra
cima
When
missing
me,
look
up
to
the
sky
Sabe
lá
no
céu
aquela
estrelinha
Do
you
know
that
little
star
up
in
the
sky
Que
eu
muitas
vezes
mostrei
pra
você
That
I
showed
you
so
many
times
Hoje
é
minha
morada,
a
minha
casinha
It
is
my
home
now,
my
little
house
Mesmo
que
de
longe
tão
pequenininha
Even
though
it
is
so
small,
from
afar
Ela
brilha
mais
toda
vez
que
te
vê
It
shines
brighter
each
time
it
sees
you
Enxugue
esse
rosto
e
venha
aqui
fora
como
de
costume
Wipe
away
those
tears
and
come
on
out
as
usual
Vamos
conversar
pra
te
alegrar
tem
até
vagalumes
Let's
talk
to
cheer
you
up,
there
are
even
fireflies
Tem
dia
que
vai
piorar
saudade
vai
apertar
There
will
be
a
day
when
it
gets
worse
missing
you
will
be
painful
Até
que
cê
tá
indo
bem,
faz
falta
aqui
pra
mim
também
Until
then
you're
doing
well,
we
miss
you
too
Lembra
de
quando
eu
ficava
acordado
até
tarde
esperando
Remember
when
I
used
to
stay
up
late
waiting
Só
pra
ganhar
um
beijo
de
boa
noite
antes
de
dormir
Just
to
get
a
goodnight
kiss
from
you
before
sleep
Daqui
não
é
diferente,
te
beijo,
mas
você
não
sente
It's
no
different
here,
I'm
kissing
you,
but
you
don't
feel
it
Quando
bater
a
saudade
olhe
aqui
pra
cima
When
missing
me,
look
up
to
the
sky
Sabe
lá
no
céu
aquela
estrelinha
Do
you
know
that
little
star
up
in
the
sky
Que
eu
muitas
vezes
mostrei
pra
você
That
I
showed
you
so
many
times
Hoje
é
minha
morada,
a
minha
casinha
It
is
my
home
now,
my
little
house
Mesmo
que
de
longe
tão
pequenininha
Even
though
it
is
so
small,
from
afar
Ela
brilha
mais
toda
vez
que
te
vê
It
shines
brighter
each
time
it
sees
you
Enxugue
esse
rosto
Wipe
away
those
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.