Di Paullo & Paulino - Barco de Papel - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Barco de Papel - Ao Vivo




Barco de Papel - Ao Vivo
Paper Boat - Live
Meu grande amor somos dois barcos tristes,
My great love, we are two sad boats,
Que navegamos sempre em ondas fortes,
That always sail on strong waves,
Porque seguimos rumos diferentes,
Because we follow different courses,
Um vai pro sul e o outro vai pro norte,
One goes south and the other goes north,
Pra onde vamos não existe porto,
Where we are going there is no port,
Pro mar da vida somos clandestinos,
For the sea of life we are illegal,
Dois condenados a morrer de amor,
Two condemned to die of love,
Na tempestade do fatal destino,
In the storm of fatal destiny,
Estou perdido e voce tambem,
I am lost and so are you,
Estamos os dois a chorar de saudade,
We are both crying with longing,
Não adianta navegar pra longe,
It’s no use sailing far away,
Se está tão perto a felicidade,
If happiness is very close,
Estamos presos pelo compromisso,
We are stuck by the agreement,
Que a propria honra obriga cumprir,
That honor itself obliges fulfilling,
Mas, que os nossos coraçoes desejam,
But what our hearts desire,
Os nossos lábios nao podem pedir,
Our lips cannot ask,
Nas minhas noites de cruel revolta,
In my nights of cruel revolt,
Sinto por dentro um coração que chora,
I feel a crying heart inside,
Mas, o relógio do tempo marcou,
But the clock of time has marked,
O nosso encontro tão fora de hora,
Our meeting so untimely,
Me vi perdido pelo mar da vida,
I saw myself lost in the sea of life,
Sempre enfrentando a onda cruel,
Always facing the cruel wave,
Jamais iremos alcançar o porto,
We will never reach the port,
Porque o nosso barco é de papel...
Because our boat is made of paper...
Jamais iremos alcançar o porto,
We will never reach the port,
Porque o nosso barco é de papel...
Because our boat is made of paper...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.