Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Moreninha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moreninha (Ao Vivo)
Brunette Girl (Live)
Era
para
mim
You
were
for
me
O
carinho
mais
bonito
que
na
vida
conheci
The
most
beautiful
affection
that
I've
ever
known
in
my
life
Pois
seu
coração
tão
grandioso
como
o
Sol
Because
your
heart
is
as
big
as
the
sun
Brilhou
a
minha
estrada
a
seguir
It
lit
up
my
path
to
follow
Tive
que
partir
I
had
to
go
E
a
perna
suportava
caminhar
com
a
minha
dor
And
my
legs
could
handle
walking
with
my
pain
O
amor
dentro
de
mim
não
me
deixava
continuar
The
love
inside
of
me
wouldn't
let
me
continue
De
saudade
mordi
meus
lábios
pra
não
chorar
Out
of
longing
I
bit
my
lips
so
I
wouldn't
cry
Moreninha
saibas
que
estou,
querendo
tanto
Brunette
girl,
know
that
I
am
so
much
in
love
with
you
Em
meu
peito
está
sempre
protegida
In
my
chest
you
are
always
protected
Dos
amores
que
vem
e
que
vão
From
the
loves
that
come
and
go
Sua
ausência
sempre
mais
sentida
Your
absence
is
always
felt
the
most
Moreninha
o
quanto
quero
estar
contigo
Brunette
girl,
how
much
I
want
to
be
with
you
Sem
você
na
solidão
morrendo
estou
Without
you,
I
am
dying
in
solitude
Não
entendo
como
aconteceu
I
don't
understand
how
it
happened
O
destino
do
teus
braços
me
arrancou
Fate
tore
me
from
your
arms
Não
entendo
como
aconteceu
I
don't
understand
how
it
happened
O
destino
do
teus
braços
me
arrancou
Fate
tore
me
from
your
arms
Moreninha
saibas
que
estou,
querendo
tanto
Brunette
girl,
know
that
I
am
so
much
in
love
with
you
Em
meu
peito
está
sempre
protegida
In
my
chest
you
are
always
protected
Dos
amores
que
vem
e
que
vão
From
the
loves
that
come
and
go
Sua
ausência
sempre
mais
sentida
Your
absence
is
always
felt
the
most
Moreninha
o
quanto
quero
estar
contigo
Brunette
girl,
how
much
I
want
to
be
with
you
Sem
você
na
solidão
morrendo
estou
Without
you,
I
am
dying
in
solitude
Não
entendo
como
aconteceu
I
don't
understand
how
it
happened
O
destino
do
teus
braços
me
arrancou
Fate
tore
me
from
your
arms
Não
entendo
como
aconteceu
I
don't
understand
how
it
happened
O
destino
do
teus
braços
me
arrancou
Fate
tore
me
from
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.