Di Paullo & Paulino - Moreninha (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Moreninha (Ao Vivo)




Moreninha (Ao Vivo)
Смуглянка (Ao Vivo)
Era para mim
Ты была для меня
O carinho mais bonito que na vida conheci
Самой прекрасной лаской, которую я познал в жизни.
Pois seu coração tão grandioso como o Sol
Ведь твое сердце, такое же огромное, как Солнце,
Brilhou a minha estrada a seguir
Осветило мой дальнейший путь.
Tive que partir
Мне пришлось уйти,
E a perna suportava caminhar com a minha dor
И ноги едва несли меня, измученного болью.
O amor dentro de mim não me deixava continuar
Любовь во мне не давала мне идти дальше,
De saudade mordi meus lábios pra não chorar
От тоски я кусал губы, чтобы не заплакать.
Moreninha saibas que estou, querendo tanto
Смуглянка, знай, что я так сильно тебя желаю,
Em meu peito está sempre protegida
В моем сердце ты всегда под защитой
Dos amores que vem e que vão
От мимолетных любовей,
Sua ausência sempre mais sentida
Твое отсутствие ощущается все сильнее.
Moreninha o quanto quero estar contigo
Смуглянка, как же я хочу быть с тобой,
Sem você na solidão morrendo estou
Без тебя я умираю в одиночестве.
Não entendo como aconteceu
Я не понимаю, как это случилось,
O destino do teus braços me arrancou
Судьба вырвала меня из твоих объятий.
Não entendo como aconteceu
Я не понимаю, как это случилось,
O destino do teus braços me arrancou
Судьба вырвала меня из твоих объятий.
Moreninha saibas que estou, querendo tanto
Смуглянка, знай, что я так сильно тебя желаю,
Em meu peito está sempre protegida
В моем сердце ты всегда под защитой
Dos amores que vem e que vão
От мимолетных любовей,
Sua ausência sempre mais sentida
Твое отсутствие ощущается все сильнее.
Moreninha o quanto quero estar contigo
Смуглянка, как же я хочу быть с тобой,
Sem você na solidão morrendo estou
Без тебя я умираю в одиночестве.
Não entendo como aconteceu
Я не понимаю, как это случилось,
O destino do teus braços me arrancou
Судьба вырвала меня из твоих объятий.
Não entendo como aconteceu
Я не понимаю, как это случилось,
O destino do teus braços me arrancou
Судьба вырвала меня из твоих объятий.





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.