Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Ponto Final
Olha,
quero
te
dizer
que
precisamos
conversar,
antes
que...
Listen,
I
want
to
tell
you
we
need
to
talk,
before...
Antes
que
alguem
lhe
conte
a
verdade,
eu
mesmo
abro
o
jogo
Before
someone
else
tells
you
the
truth,
I'm
coming
clean
Faz
muito
tempo
que
eu
não
quero
nada
do
que
você
quer
I
haven't
wanted
anything
you
want
for
a
long
time
O
que
eu
sentia
por
você
na
fase
que
nós
começamos
What
I
felt
for
you
when
we
first
started
out
Agora
eu
sinto
10
vezes
mais
forte
por
outra
mulher
I
now
feel
10
times
stronger
for
another
woman
Eu
não
consigo
fazê-la
feliz,
infeliz
assim
I
can't
make
you
happy,
so
unhappy
Você
me
toca
mais
o
que
ele
toca
já
não
toca
em
mim
You
touch
me
more,
what
he
touches
doesn't
touch
me
anymore
Eu
conto
as
vezes
em
que
fui
contar
tudo
e
desisti
na
hora
I
think
of
all
the
times
I
tried
to
tell
you
everything
and
backed
out
at
the
last
moment
Tomei
coragem
de
perder
o
medo
e
provar
que
não
minto
I
worked
up
the
courage
to
lose
my
fear
and
prove
that
I'm
not
lying
Estou
sentindo
que
as
pessoas
sentem
que
eu
não
sinto
nada
I
feel
like
people
can
tell
that
I
don't
feel
anything
Eu
sinto
muito
mas
infelizmente
amor,
eu
não
sinto
I'm
very
sorry,
but
unfortunately,
love,
I
don't
feel
it
Vivo
cansado
de
inventar
desculpas
que
estou
cansado
I'm
tired
of
making
up
excuses
that
I'm
tired
Eu
estou
certo
que
nada
da
certo
começando
errado
I'm
sure
that
nothing
turns
out
right
if
it
starts
out
wrong
Eu
só
desejo
que
você
encontre
quando
me
perder
I
only
wish
that,
when
you
lose
me
Alguém
que
emende
o
elo
de
sonhos
que
havia
entre
a
gente
You'll
find
someone
who
can
mend
the
bond
of
dreams
that
we
used
to
share
É
muito
cedo
pra
pensar
que
é
tarde,
desistir
de
tudo
It's
too
early
to
think
it's
too
late
to
give
up
on
everything
Refaça
os
planos,
esqueça
o
que
houve,
toque
a
vida
em
frente
Replan,
forget
what
happened,
and
move
forward
with
your
life
Nós
dois
compomos
a
trilha
sonora
de
um
filme
real
The
two
of
us
made
the
soundtrack
of
a
real
film
A
nossa
história
já
passou
do
tempo,
do
ponto
final
Our
story
is
way
past
its
time,
past
the
end
Nós
dois
compomos
a
trilha
sonora
de
um
filme
real
The
two
of
us
made
the
soundtrack
of
a
real
film
A
nossa
história
já
passou
do
tempo,
do
ponto
final
Our
story
is
way
past
its
time,
past
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Nonato Costa, Raimundo Nonato Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.