Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Só Felicidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Felicidade - Ao Vivo
Just Happiness - Live
Tanta
coisa
linda
vejo
dentro
dos
seus
olhos
I
see
so
many
beautiful
things
within
your
eyes
Que
levando
lá
pro
fundo
do
seu
coração
That
when
they
sink
down
to
the
depths
of
your
heart
Brilham
milhões
de
estrelas
do
céu
dos
meus
sonhos
Millions
of
stars
from
the
sky
of
my
dreams
shine
Acendendo
a
luz
divina
da
nossa
paixão
Lighting
the
divine
light
of
our
passion
Nos
seus
lábios
mato
a
sede
de
todos
os
desejos
On
your
lips,
I
quench
the
thirst
of
all
my
desires
E
me
afasto
em
silêncio
da
solidão
And
I
depart
in
silence
from
solitude
No
seu
corpo
eu
descubro
a
flor
do
carinho
In
your
body,
I
discover
the
flower
of
affection
Nos
teus
caminhos
encontrei
a
minha
direção
In
your
path,
I
found
my
direction
O
bem
que
este
amor
me
faz
The
good
thing
that
this
love
does
to
me
Aumenta
cada
dia
mais
Increases
each
and
every
day
Quem
olha
nos
meus
olhos
Whoever
looks
in
my
eyes
Vê
só
a
felicidade
Sees
only
happiness
Só
ela
que
me
deixa
assim
Only
she
who
makes
me
feel
like
this
Gostando
de
gostar
de
mim
Enjoying
being
in
love
with
me
Com
ela
eu
nunca
conheci
With
her,
I
have
never
known
O
gosto
da
saudade
The
taste
of
longing
Nos
seus
lábios
mato
a
sede
de
todos
os
desejos
On
your
lips,
I
quench
the
thirst
of
all
my
desires
E
me
afasto
em
silêncio
da
solidão
And
I
depart
in
silence
from
solitude
No
seu
corpo
eu
descubro
a
flor
do
carinho
In
your
body,
I
discover
the
flower
of
affection
Nos
teus
caminhos
encontrei
a
minha
direção
In
your
path,
I
found
my
direction
O
bem
que
este
amor
me
faz
The
good
thing
that
this
love
does
to
me
Aumenta
cada
dia
mais
Increases
each
and
every
day
Quem
olha
nos
meus
olhos
Whoever
looks
in
my
eyes
Vê
só
a
felicidade
Sees
only
happiness
Só
ela
que
me
deixa
assim
Only
she
who
makes
me
feel
like
this
Gostando
de
gostar
de
mim
Enjoying
being
in
love
with
me
Com
ela
eu
nunca
conheci
With
her,
I
have
never
known
O
gosto
da
saudade
The
taste
of
longing
Com
ela
eu
nunca
conheci
With
her,
I
have
never
known
O
gosto
da
saudade
The
taste
of
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.