Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Tô Indo Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Indo Embora
I'm Leaving
O
que
eu
não
tenho
em
casa
What
I
don't
have
at
home
Ah,
eu
encontro
em
outros
braços
Ah,
I
find
in
other
arms
Até
pareço
um
menino
I
even
seem
like
a
boy
Quando
a
outra
me
dá
um
abraço
When
the
other
gives
me
a
hug
Quem
não
tem
amor
em
casa
Anyone
who
doesn't
have
love
at
home
Vai
se
ajeitar
na
rua
Will
find
it
on
the
street
Se
você
não
tem
pra
dar
If
you
don't
have
anything
to
give
Sei
que
a
culpa
não
é
sua
I
know
it's
not
your
fault
Mas
por
favor
me
entenda,
não
estou
te
traindo
But
please
understand,
I'm
not
cheating
on
you
Eu
só
quero
um
carinho
e
você
não
tem
pra
dar
I
just
want
some
affection
and
you
don't
have
it
to
give
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
em
outros
braços
I
went
looking
for
what
I
didn't
have
in
other
arms
Tô
indo
embora,
um
abraço
I'm
leaving,
a
hug
Tem
alguem
a
me
esperar
Someone
is
waiting
for
me
Mas
por
favor
me
entenda,
não
estou
te
traindo
But
please
understand,
I'm
not
cheating
on
you
Eu
só
quero
um
carinho
e
você
não
tem
pra
dar
I
just
want
some
affection
and
you
don't
have
it
to
give
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
em
outros
braços
I
went
looking
for
what
I
didn't
have
in
other
arms
Tô
indo
embora,
um
abraço
I'm
leaving,
a
hug
Tem
alguem
a
me
esperar
Someone
is
waiting
for
me
Quem
não
tem
amor
em
casa
Anyone
who
doesn't
have
love
at
home
Vai
se
ajeitar
na
rua
Will
find
it
on
the
street
Se
você
não
tem
pra
dar
If
you
don't
have
anything
to
give
Sei
que
a
culpa
não
é
sua
I
know
it's
not
your
fault
Mas
por
favor
me
entenda,
não
estou
te
traindo
But
please
understand,
I'm
not
cheating
on
you
Eu
só
quero
um
carinho
e
você
não
tem
pra
dar
I
just
want
some
affection
and
you
don't
have
it
to
give
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
em
outros
braços
I
went
looking
for
what
I
didn't
have
in
other
arms
Tô
indo
embora,
um
abraço
I'm
leaving,
a
hug
Tem
alguem
a
me
esperar
Someone
is
waiting
for
me
Mas
por
favor
me
entenda,
não
estou
te
traindo
But
please
understand,
I'm
not
cheating
on
you
Eu
só
quero
um
carinho
e
você
não
tem
pra
dar
I
just
want
some
affection
and
you
don't
have
it
to
give
Fui
buscar
o
que
eu
não
tinha
em
outros
braços
I
went
looking
for
what
I
didn't
have
in
other
arms
Tô
indo
embora,
um
abraço
I'm
leaving,
a
hug
Tem
alguem
a
me
esperar
Someone
is
waiting
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Figueiredo Roque, Sergio De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.