Di Paullo & Paulino - Tô Indo Embora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Tô Indo Embora




Tô Indo Embora
I'm Leaving
O que eu não tenho em casa
What I don't have at home
Ah, eu encontro em outros braços
Ah, I find in other arms
Até pareço um menino
I even seem like a boy
Quando a outra me um abraço
When the other gives me a hug
Quem não tem amor em casa
Anyone who doesn't have love at home
Vai se ajeitar na rua
Will find it on the street
Se você não tem pra dar
If you don't have anything to give
Sei que a culpa não é sua
I know it's not your fault
Mas por favor me entenda, não estou te traindo
But please understand, I'm not cheating on you
Eu quero um carinho e você não tem pra dar
I just want some affection and you don't have it to give
Fui buscar o que eu não tinha em outros braços
I went looking for what I didn't have in other arms
indo embora, um abraço
I'm leaving, a hug
Tem alguem a me esperar
Someone is waiting for me
Mas por favor me entenda, não estou te traindo
But please understand, I'm not cheating on you
Eu quero um carinho e você não tem pra dar
I just want some affection and you don't have it to give
Fui buscar o que eu não tinha em outros braços
I went looking for what I didn't have in other arms
indo embora, um abraço
I'm leaving, a hug
Tem alguem a me esperar
Someone is waiting for me
Quem não tem amor em casa
Anyone who doesn't have love at home
Vai se ajeitar na rua
Will find it on the street
Se você não tem pra dar
If you don't have anything to give
Sei que a culpa não é sua
I know it's not your fault
Mas por favor me entenda, não estou te traindo
But please understand, I'm not cheating on you
Eu quero um carinho e você não tem pra dar
I just want some affection and you don't have it to give
Fui buscar o que eu não tinha em outros braços
I went looking for what I didn't have in other arms
indo embora, um abraço
I'm leaving, a hug
Tem alguem a me esperar
Someone is waiting for me
Mas por favor me entenda, não estou te traindo
But please understand, I'm not cheating on you
Eu quero um carinho e você não tem pra dar
I just want some affection and you don't have it to give
Fui buscar o que eu não tinha em outros braços
I went looking for what I didn't have in other arms
indo embora, um abraço
I'm leaving, a hug
Tem alguem a me esperar
Someone is waiting for me





Writer(s): Francisco Figueiredo Roque, Sergio De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.