Di Paullo & Paulino - Vivendo Longe do Meu Bem / As Andorinhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Di Paullo & Paulino - Vivendo Longe do Meu Bem / As Andorinhas




Quem eu amo está tão distante
Кого я люблю так далеко
Talvez nem mais pense em mim
Может быть, уже, ни больше думай обо мне
Por isso eu estou sofrendo
Почему я страдаю
Bebendo e chorando assim
Пьет и плачет так
Será que está sozinha
Будет одинока
Ou se tem outro alguém
Или если есть кто-то другой
sei que eu estou morrendo
Знаю только, что я умираю
Vivendo longe do meu bem
Живем далеко от моего
sei que eu estou morrendo
Знаю только, что я умираю
Vivendo longe do meu bem
Живем далеко от моего
Quisera que ela soubesse
Я хотел бы, чтобы она знала,
Da mágoa, tristeza e paixão
Боль, печаль и страсть
Que está morando agora
Которые живут сейчас
Dentro do meu coração
В мое сердце
Será que esta sozinha
Будет это в одиночку
Ou se tem outro alguém
Или если есть кто-то другой
sei que eu estou morrendo
Знаю только, что я умираю
Vivendo longe do meu bem
Живем далеко от моего
sei que eu estou morrendo
Знаю только, что я умираю
Vivendo longe do meu bem
Живем далеко от моего
Longe do meu bem
От моего хорошо
Vivendo longe do meu bem
Живем далеко от моего
As andorinhas voltaram
Ласточки вернулись
E eu também voltei
И я тоже вернулся
Pousar no velho ninho
Приземлиться в старом гнезде
Que um dia aqui deixei
Что в один прекрасный день здесь оставил
Nós somos andorinhas
Мы являемся ласточки
Que vão e que vem à procura de amor
Что будет и то, что приходит в поисках любви
Às vezes volta cansada, ferida, machucada
Иногда возвращается устал, раны, синяки
Mas volta pra casa
Но обратно домой
Batendo suas asas com grande dor
Хлопая крыльями с большой болью
Igual à andorinha
Равно ласточка
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
Я начал мечтать, но все это было напрасно
Voltei sem felicidade, porque, na verdade
Я вернулся без счастья, потому что, на самом деле
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
Ласточка летит сама по себе не делает лето
Nós somos andorinhas
Мы являемся ласточки
Que vão e que vem à procura de amor (Lindo, lindo)
Что будет и то, что приходит в поисках любви (Красивый, прекрасный)
Às vezes volta cansada, ferida, machucada
Иногда возвращается устал, раны, синяки
Mas volta pra casa
Но обратно домой
Batendo suas asas com grande dor
Хлопая крыльями с большой болью
Igual à andorinha
Равно ласточка
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
Я начал мечтать, но все это было напрасно
Voltei sem felicidade, porque, na verdade
Я вернулся без счастья, потому что, на самом деле
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
Ласточка летит сама по себе не делает лето





Writer(s): Alcino Alves, Nhozinho, Ronaldo Adriano, Rosa Quadros, Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.