Di Propósito - Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Di Propósito - Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau - Ao Vivo




Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau - Ao Vivo
Invest in Me / I'm Back / Comb and Run / In Bed / Shameless - Live
Olha
Look here,
Se eu fosse você investiria ainda nesse encontrinho, bom, tá?
If I were you, I'd invest in this little date of ours, alright?
Sei que você não ama mais ninguém
I know you don't love anyone anymore,
E nem quer amar, bom do jeito que
And you don't even want to, you're fine the way you are.
Seu coração machucado demais
Your heart is too bruised,
Não acredita no amor
You don't believe in love,
E eu te peço tenta mais uma vez
And all I ask is that you try one more time.
Amor me faça esse favor (Encontrinho)
Love, do me this favor (Little date)
Investe em mim, aposta tudo em mim
Invest in me, bet everything on me,
Eu prometo te fazer feliz
I promise to make you happy,
Eu prometo te fazer feliz
I promise to make you happy.
Quer saber como fazer como fazer alguém feliz?
Want to know how to make someone happy?
Arrasta pra cima
Swipe up.
...Eu prometo te fazer feliz
...I promise to make you happy,
Eu prometo te fazer feliz (bota o balanço Encontrinho)
I promise to make you happy (put on the swing, little date)
′Vambora
Let's go,
Olha
Look here,
Eu venho trabalhando, venho me esforçando
I've been working, I've been striving,
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side,
Mas cansando, não adiantando
But I'm getting tired, it's not working,
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it.
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
I've been working, I've been striving,
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side,
Mas cansando, não adiantando
But I'm getting tired, it's not working,
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it.
por você eu parei de beber
Just for you I stopped drinking,
Não faço festa no meu ape
I don't party at my place,
magrinho, voltei a correr
I'm already skinny, I'm back to running,
Todos notaram, você não
Everyone noticed, only you don't see it.
E palavrão é coisa do passado
And swearing is a thing of the past,
Eu nem ando todo amarrotado
I don't even walk around all crumpled up,
Na minha boca não tem mais cigarro
There are no more cigarettes in my mouth,
Você não vê, mas sei todos notaram
You don't see it, but I know everyone noticed.
Eu venho trabalhando, venho me esforçando (Encontrinho!)
I've been working, I've been striving (Little date!),
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side,
Mas cansando, não adiantando
But I'm getting tired, it's not working,
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it.
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
I've been working, I've been striving,
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side,
Mas cansando, não adiantando
But I'm getting tired, it's not working,
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it.
Essa rotina estressante
This routine is already stressful,
Não aguento mais beber refrigerante
I can't take drinking soda anymore,
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
My lungs know that I'm a smoker,
Vive pedindo um trago a todo o instante
They keep asking for a drag all the time.
Vou confessar uma coisa pra você
I'll confess something to you,
fui um dia e parei de correr
I only went once and stopped running,
A minha barba voltou a crescer
My beard has started to grow back,
Amor vem logo ou você vai ver
Love, come soon or you'll see,
Eu vou voltar para sacanagem, pra casa de massagem
I'm going back to messing around, to the massage parlor,
Ali sempre foi meu lugar
That was always my place,
tava com saudade das velhas amizades
I already missed my old friends,
Hoje eu vou me embriagar
Today I'm going to get drunk.
Eu vou voltar para sacanagem, vou pra casa de massagem
I'm going back to messing around, I'm going to the massage parlor,
Ali sempre foi meu lugar
That was always my place,
tava com saudade das velhas amizades
I already missed my old friends,
Hoje eu vou me embriagar
Today I'm going to get drunk.
Encontrinho, se liga nesse balanço aqui ó!
Hey Little date, check out this swing here!
Deixa rolar, namorar pra que?
Let it roll, why date?
Mal me conheceu e quer meu coração
You barely know me and you already want my heart,
Eu ausente pra romance
I'm not here for romance,
Agora a minha vibe é dar um lance
Now my vibe is to have a fling,
Pente, rala, cara a cara
Comb, run, face to face,
Minha tara te matando de tesão
My kink is making you horny.
Deixa eu tirar a sua roupa
Let me take your clothes off,
Deixar gostinho na tua boca
Leave a taste in your mouth,
Mas por mim é o melhor a fazer
But trust me, it's the best thing to do.
Compromisso mais sério não
A more serious commitment is not possible,
se esquece essa ideia meu bem
Forget about that idea, honey,
curtindo ficar com você
I'm enjoying being with you,
Mas sem essa de se apaixonar
But without falling in love.
A gente se (vamo), mata a vontade
We see each other (come on), kill the desire,
Depois cada um pro seu lado, até logo bye-bye
Then each one goes their own way, see you later bye-bye,
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling,
E assim ninguém perde a paz
And that way nobody loses their peace.
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, kill the desire,
E depois cada um pro seu lado, até logo bye bye
And then each one goes their own way, see you later bye-bye,
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling,
E assim ninguém perde a paz
And that way nobody loses their peace.
Nosso encontrinho hoje é na cama bebê!
Our little date today is in bed, baby!
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
Eh la-la-eh, la-la-iá (bota o balança o braço)
Eh la-la-eh, la-la-iá (swing your arms),
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
falta dizer que me quer
All you have to do is say you want me,
falta poder te levar
All I have to do is be able to take you,
Pra cama
To bed,
Acerola, aquele suingue que você
Acerola, that swing that only you,
Sabe meter no ombrinho aqui ó
Know how to put on my little shoulder here,
Pra gente re-re-re-re-re
For us to re-re-re-re-re,
Pra gente la-iá-la-la-iá
For us to la-iá-la-la-iá,
Na cama
In bed,
Seu corpo, meu corpo
Your body, my body,
Num beijo, desejo
In a kiss, desire,
Inflama
Ignites,
Meu bem abra a guarda
Honey, let your guard down,
A gente se espalha
We spread out,
Na cama
In bed,
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
O dia passa, mas não passa essa vontade
The day goes by, but this desire doesn't,
E eu conto as horas pra matar essa saudade
And I count the hours to kill this longing,
Nem imagina o quanto eu gosto de você
You can't even imagine how much I like you,
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you.
Se diverte com me ver em desvantagem
You have fun seeing me at a disadvantage,
Me promete pra amanhã, não pra mais tarde
Promise me for tomorrow, not later,
Tem de mim porque eu gosto de você
Have pity on me because I like you,
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you.
Pra que deixar o nosso amor pela metade?
Why leave our love half-hearted?
O que eu fiz pra merecer tanta maldade
What did I do to deserve such cruelty,
De você, eh la-la-eh, la-la-iá (aquele balanço vai!)
From you, eh la-la-eh, la-la-iá (that swing goes!),
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Eh la-la-eh, la-la-iá
Eh la-la-eh, la-la-iá,
(Que Encontrinho senhoras e senhores) eh la-la-eh, la-la-iá
(What a little date ladies and gentlemen) eh la-la-eh, la-la-iá,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Eh la-eh-ra
Eh la-eh-ra,
Vem
Come,
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey,
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le (vamo Encontrinho!)
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le (let's go little date!),
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey,
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le,
Cara de pau, todo mundo sabendo
Shameless, everyone knows,
Que a gente se vendo, comentário geral
That we're seeing each other, the comments are everywhere,
Cara de pau, você chega no encontrinho
Shameless, you come to the little date,
Conquista o meu carinho e depois me deixa mau (vem!)
Win my affection and then leave me feeling bad (come!),
Cara de pau, todo mundo sabendo
Shameless, everyone knows,
Que a gente se vendo, comentário geral
That we're seeing each other, the comments are everywhere,
Cara de pau, você chega no encontrinho
Shameless, you come to the little date,
Conquista o meu carinho, mas depois me deixa mau
Win my affection, but then leave me feeling bad.
Não mete essa que eu de brincadeira
Don't tell me I'm just kidding,
Não mete essa assim você vai me quebrar
Don't say that, you'll break me, man,
A nossa história toda a noite é passageira
Our story is fleeting every night,
Mas com você, vi não pra brincar (alô KL)
But with you, I see, I can't play around (hello KL).
No encontrinho todo mundo dizendo
At the little date, everyone is saying,
Fiquei e oh pode crer você ganhou
I stayed and oh believe me you won,
Anda dizendo pros outros que está sofrendo
You go around telling others that you're suffering,
Mas te conheço é conversa blablabla
But I know you, it's just talk blablabla.
Não precisa falar, usa essa boca pra me beijar
No need to talk, use that mouth just to kiss me,
Ninguém precisa saber, se na hora do love é eu e você
No one needs to know, if during love it's just me and you,
Não precisa falar, usa essa boca pra me beijar
No need to talk, use that mouth just to kiss me,
Ninguém precisa saber, se na hora do love é eu e você
No one needs to know, if during love it's just me and you.
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey,
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le (que Encontrinho é esse com o DP?)
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le (what a little date with DP?),
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le, hey,
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-le,
Cara de pau
Shameless,





Writer(s): Bruno Caliman, Bruno Cardoso, Carlos Gomes, Dil Meireles, Fernando Resende, Jhonatan Alexandre, Leandro Filé, Not Applicable, Pezinho, Sergio Jr., Thiago Moraes, Thiago Silva, Thiaguinho, Wesley Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.