Di Propósito - O Que Rolar, Rolou - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Di Propósito - O Que Rolar, Rolou - Ao Vivo




Pra que se arrepender, antes mesmo de fazer
Чтоб покаяться, прежде чем сделать
Tentar, tentar
Стараться, пытаться
Sabe tanto quanto eu, que a gente se envolveu
Знает столько, сколько я, что мы ввязались
Deixar, deixar rolar
Оставить, оставить свернуть
O que rolar, rolou
Что свиток, свернул
Mas não da pra parar
Но не буду останавливаться
O que começou
Что уже началась
A gente vai deixando acontecer
Нами будете позволить случиться
Juntando a nossa fome com a vontade de fazer
Присоединившись к нашей голода, и желание сделать
Quem pensa muito nunca faz
Тот, кто думает, слишком много никогда не бывает
Ô a quem foi que o amanhã longe demais
- Ох, кто уже был, что завтра не переживайте слишком далеко
Quem pensa muito nunca faz
Тот, кто думает, слишком много никогда не бывает
Ô a quem foi e o amanhã longe demais
- Ох, кто уже был, а завтра сгорит слишком далеко
Se der vontade a gente liga
Если вы дадите волю людей сплав
Se der saudade a gente fica e fica pro resto da vida
Если der saudade люди, и расположен pro оставшуюся жизнь
Quem pensa muito nunca faz
Тот, кто думает, слишком много никогда не бывает
Ô quem foi que o amanhã longe demais
- Ох, кто уже был, что завтра не переживайте слишком далеко
Quem pensa muito nunca faz
Тот, кто думает, слишком много никогда не бывает
a quem foi)
тому, кто уже был)
E o amanhã longe demais
И завтра ты все слишком далеко
Se der vontade a gente liga
Если вы дадите волю людей сплав
Se der saudade a gente fica e fica pro resto da vida
Если der saudade люди, и расположен pro оставшуюся жизнь
Pra que se arrepender antes mesmo de fazer
Ну что покаяться даже прежде, чем сделать
Tentar, tentar
Стараться, пытаться
Sabe tanto quanto eu
Знает столько, сколько я
Que a gente se envolveu
Что мы ввязались
Deixar, deixar rolar
Оставить, оставить свернуть
O que rolar rolou
Что свернул свиток
Mas não da pra parar
Но не буду останавливаться
O que começou
Что уже началась
A gente vai deixando acontecer
Нами будете позволить случиться
Juntando a nossa fome com a vontade de fazer
Присоединившись к нашей голода, и желание сделать
Quem pensa muito nunca faz
Тот, кто думает, слишком много никогда не бывает
Ô a quem foi (e o amanhã longe demais)
- Ох, кто уже был завтра ты все слишком далеко)
Quem pensa muito nunca faz
Тот, кто думает, слишком много никогда не бывает
Ô a quem foi e o amanhã longe demais
- Ох, кто уже был, а завтра сгорит слишком далеко
Se der vontade a gente liga
Если вы дадите волю людей сплав
Se der saudade a gente fica e fica pro resto da vida
Если der saudade люди, и расположен pro оставшуюся жизнь
(Quem pensa muito nunca faz)
(Кто что думает, очень не делает)
a quem foi)
тому, кто уже был)
longe demais(e o amanhã longe demais)
Тут слишком далеко(и завтра ты все слишком далеко)
(Quem pensa muito nunca faz)
(Кто что думает, очень не делает)
Ô a quem foi e o amanhã longe demais
- Ох, кто уже был, а завтра сгорит слишком далеко
Se der vontade a gente liga
Если вы дадите волю людей сплав
Se der saudade a gente fica e fica pro resto da vida
Если der saudade люди, и расположен pro оставшуюся жизнь
Se der saudade a gente fica e fica pro resto da vida
Если der saudade люди, и расположен pro оставшуюся жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.