Paroles et traduction Di Propósito - O Que Rolar, Rolou - Ao Vivo
Pra
que
se
arrepender,
antes
mesmo
de
fazer
Чтоб
покаяться,
прежде
чем
сделать
Tentar,
tentar
Стараться,
пытаться
Sabe
tanto
quanto
eu,
que
a
gente
se
envolveu
Знает
столько,
сколько
я,
что
мы
ввязались
Deixar,
deixar
rolar
Оставить,
оставить
свернуть
O
que
rolar,
rolou
Что
свиток,
свернул
Mas
não
da
pra
parar
Но
не
буду
останавливаться
O
que
já
começou
Что
уже
началась
A
gente
vai
deixando
acontecer
Нами
будете
позволить
случиться
Juntando
a
nossa
fome
com
a
vontade
de
fazer
Присоединившись
к
нашей
голода,
и
желание
сделать
Quem
pensa
muito
nunca
faz
Тот,
кто
думает,
слишком
много
никогда
не
бывает
Ô
a
quem
já
foi
que
o
amanhã
tá
longe
demais
- Ох,
кто
уже
был,
что
завтра
не
переживайте
слишком
далеко
Quem
pensa
muito
nunca
faz
Тот,
кто
думает,
слишком
много
никогда
не
бывает
Ô
a
quem
já
foi
e
o
amanhã
tá
longe
demais
- Ох,
кто
уже
был,
а
завтра
сгорит
слишком
далеко
Se
der
vontade
a
gente
liga
Если
вы
дадите
волю
людей
сплав
Se
der
saudade
a
gente
fica
e
fica
pro
resto
da
vida
Если
der
saudade
люди,
и
расположен
pro
оставшуюся
жизнь
Quem
pensa
muito
nunca
faz
Тот,
кто
думает,
слишком
много
никогда
не
бывает
Ô
quem
já
foi
que
o
amanhã
tá
longe
demais
- Ох,
кто
уже
был,
что
завтра
не
переживайте
слишком
далеко
Quem
pensa
muito
nunca
faz
Тот,
кто
думает,
слишком
много
никогда
не
бывает
(Ô
a
quem
já
foi)
(Ф
тому,
кто
уже
был)
E
o
amanhã
tá
longe
demais
И
завтра
ты
все
слишком
далеко
Se
der
vontade
a
gente
liga
Если
вы
дадите
волю
людей
сплав
Se
der
saudade
a
gente
fica
e
fica
pro
resto
da
vida
Если
der
saudade
люди,
и
расположен
pro
оставшуюся
жизнь
Pra
que
se
arrepender
antes
mesmo
de
fazer
Ну
что
покаяться
даже
прежде,
чем
сделать
Tentar,
tentar
Стараться,
пытаться
Sabe
tanto
quanto
eu
Знает
столько,
сколько
я
Que
a
gente
se
envolveu
Что
мы
ввязались
Deixar,
deixar
rolar
Оставить,
оставить
свернуть
O
que
rolar
rolou
Что
свернул
свиток
Mas
não
da
pra
parar
Но
не
буду
останавливаться
O
que
já
começou
Что
уже
началась
A
gente
vai
deixando
acontecer
Нами
будете
позволить
случиться
Juntando
a
nossa
fome
com
a
vontade
de
fazer
Присоединившись
к
нашей
голода,
и
желание
сделать
Quem
pensa
muito
nunca
faz
Тот,
кто
думает,
слишком
много
никогда
не
бывает
Ô
a
quem
já
foi
(e
o
amanhã
tá
longe
demais)
- Ох,
кто
уже
был
(и
завтра
ты
все
слишком
далеко)
Quem
pensa
muito
nunca
faz
Тот,
кто
думает,
слишком
много
никогда
не
бывает
Ô
a
quem
já
foi
e
o
amanhã
tá
longe
demais
- Ох,
кто
уже
был,
а
завтра
сгорит
слишком
далеко
Se
der
vontade
a
gente
liga
Если
вы
дадите
волю
людей
сплав
Se
der
saudade
a
gente
fica
e
fica
pro
resto
da
vida
Если
der
saudade
люди,
и
расположен
pro
оставшуюся
жизнь
(Quem
pensa
muito
nunca
faz)
(Кто
что
думает,
очень
не
делает)
(Ô
a
quem
já
foi)
(Ф
тому,
кто
уже
был)
Tá
longe
demais(e
o
amanhã
tá
longe
demais)
Тут
слишком
далеко(и
завтра
ты
все
слишком
далеко)
(Quem
pensa
muito
nunca
faz)
(Кто
что
думает,
очень
не
делает)
Ô
a
quem
já
foi
e
o
amanhã
tá
longe
demais
- Ох,
кто
уже
был,
а
завтра
сгорит
слишком
далеко
Se
der
vontade
a
gente
liga
Если
вы
дадите
волю
людей
сплав
Se
der
saudade
a
gente
fica
e
fica
pro
resto
da
vida
Если
der
saudade
люди,
и
расположен
pro
оставшуюся
жизнь
Se
der
saudade
a
gente
fica
e
fica
pro
resto
da
vida
Если
der
saudade
люди,
и
расположен
pro
оставшуюся
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.