Paroles et traduction DI-RECT - Out in the Wild
In
the
womb
of
the
woods
I
see
a
tree
of
reverie
В
чреве
леса
я
вижу
дерево
мечтаний.
The
reaping
of
a
sweet
dream
embedded
Жатва
сладкого
сна.
In
a
deep
dream
В
глубоком
сне
There′s
an
oak
where
the
willow
weeps,
Там,
где
Ива
плачет,
есть
дуб.
She
offers
him
relief
Она
предлагает
ему
облегчение.
They
keep
time
when
they
breathe
in
Они
держат
время,
когда
делают
вдох.
A
season
full
of
reason
Сезон,
полный
разума.
Mother
of
all
creation,
you
are
graceful
like
the
nigh,
Мать
всего
творения,
ты
грациозна,
как
ночь
And
the
day
that
will
follow
И
день,
который
последует
за
ней.
Mother
of
all
creation
you're
a
raindrop
for
today,
Мать
всего
творения,
ты-капля
дождя
на
сегодня.
A
sunray
tommorow
Завтрашний
солнечный
луч
A
natural
promise
Естественное
обещание.
The
natural
consciense
of
life
Естественная
совесть
жизни
In
the
pondering
pond
I
see
the
art
of
harmony
В
пруду
размышлений
я
вижу
искусство
гармонии.
The
water
and
the
fishes,
their
easy
dispositions
Вода
и
рыбы,
их
легкое
расположение.
Where
the
carps
and
the
minnows
swim,
Где
плавают
карпы
и
пескари,
Content
with
everything
Довольные
всем.
Without
searching
for
meaning
Не
ища
смысла.
A
season
full
of
reason
Сезон,
полный
разума.
Mother
of
all
creation,
you
are
graceful
like
the
nigh,
Мать
всего
творения,
ты
грациозна,
как
ночь
And
the
day
that
will
follow
И
день,
который
последует
за
ней.
Mother
of
all
creation
you′re
a
raindrop
for
today,
Мать
всего
творения,
ты-капля
дождя
на
сегодня.
A
sunray
tommorow
Завтрашний
солнечный
луч
A
natural
promise
Естественное
обещание.
The
natural
consciense
of
life
Естественная
совесть
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince J van Reeken, Jamie H Westland, Marcel Veenendaal, Guus van der Steen, Frans van Zoest, BAS VAN WAGENINGEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.