Paroles et traduction DI-RECT - Walk with me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
born
in
1980
Он
родился
в
1980-м
Between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Между
дьяволом
и
глубоким
синим
морем
Be
a
big
man,
don′t
you
cry
Будь
мужиком,
не
плачь,
Said
his
papa
whit
his
broke
down
pride
Сказал
его
отец
со
своей
сломленной
гордостью
Someday
he
knew
he'd
walk
away
Когда-нибудь
он
знал,
что
уйдет
He
packed
up
on
a
dark
and
cloudy
day
Он
собрался
в
темный
и
пасмурный
день
Do
it
yourself,
leave
me
alone,
you
can
take
it
Сделай
это
сам,
оставь
меня
в
покое,
ты
справишься
How
can
I
am
the
only
one
who
doesn′t
fake
it
Как
я
могу
быть
единственным,
кто
не
притворяется
Walk
with
me
I
tell
you
where
to
go
Иди
со
мной,
я
скажу
тебе,
куда
идти
Now
it
is
my
time
to
run
Теперь
мое
время
бежать
Over
mountains
upside
down
Через
горы
вверх
дном
The
sun
is
sinning
bright
like
a
lightning
Солнце
греет
ярко,
как
молния
When
the
night
falls
it
gets
frightening
Когда
наступает
ночь,
становится
страшно
See
I
don't
need
to
be
afraid
Видишь,
мне
не
нужно
бояться
§Cause
I
am
free
and
I'm
not
gonna
deviate
Потому
что
я
свободен
и
не
собираюсь
отклоняться
I
do
it
myself,
I′m
better
alone,
I
made
it
Я
делаю
это
сам,
мне
лучше
одному,
я
справился
How
can
you
push,
it′s
like
you
just
wanna
behave
it
Как
ты
можешь
давить,
как
будто
ты
просто
хочешь,
чтобы
я
подчинился
Walk
with
me
I
show
tell
you
where
to
go
Иди
со
мной,
я
покажу
тебе,
куда
идти
Through
my
knees
as
we
На
коленях,
когда
мы
Through
the
night
I
wish
Ночью
я
желаю
When
I'm
dreaming
I′m
flowing
flying
Когда
я
мечтаю,
я
парю,
лечу
With
the
brave...
С
храбрыми...
Side
by
side...
Бок
о
бок...
We
arrive
in
a
place,
we
call
home
Мы
приходим
в
место,
которое
называем
домом
We
arrive
in
a
place,
we
call
home
Мы
приходим
в
место,
которое
называем
домом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hughes, Van Reeken, Van Wageningen, Van Zoest, Veenendaal, Westland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.