DI-RECT - Wild Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DI-RECT - Wild Hearts




Wild hearts
Дикие сердца
Strangers to the city
Незнакомцы в городе.
It won′t get any easier
Легче не станет.
The tinsel looking pretty
Мишура выглядит очень мило
It's there for everyone
Он есть для всех.
Wild hearts
Дикие сердца
Each dream a silver lining
В каждой мечте есть луч надежды.
The afterlight
Послесвет
It makes your face look timeless
Это делает твое лицо вечным.
Like the love that I feel
Как любовь, которую я чувствую.
Like the love that I feel
Как любовь, которую я чувствую.
Wild hearts
Дикие сердца
In search of understanding
В поисках понимания
The city rain, a fresh start
Городской дождь, новое начало.
When they find out who we are
Когда они узнают, кто мы.
Will they welcome us in their open arms?
Примут ли они нас с распростертыми объятиями?
Wild hearts
Дикие сердца
The soul is undemanding
Душа нетребовательна.
It just craves a calm
Оно просто жаждет спокойствия.
And still your age old beauty
И все еще твоя вековая красота.
Never washes away
Никогда не смывается.
The river will subside
Река утихнет.
We′ll wade on to the other side
Мы перейдем вброд на другую сторону.
And we will build a bridge
И мы построим мост.
And carry over all the ones
И перенеси все те
We left behind
Мы остались позади.
No one will be left behind
Никто не останется позади.
It won't get easier
Легче не станет.
Regardless of the safety that we hope to find
Независимо от безопасности, которую мы надеемся найти,
That we hope to find
которую мы надеемся найти.
Got to find our way
Мы должны найти свой путь.
Sleep with open eyes
Спи с открытыми глазами.
Weather every storm
Выдержи любую бурю.
It's just another ride
Это просто еще одна поездка.
Cross the sea and land
Пересечь море и сушу.
With a point of view
С точки зрения ...
Built on dreams, and hope
Построенный на мечтах и надежде.
To be one of few
Быть одним из немногих
Come for give and take
Приходи, чтобы дать и взять.
Feed at freedom′s bossom
Накормись у босса свободы
To shield our children
Чтобы защитить наших детей.
From the shoving and the pushing
От толчков и толчков
To make something good
Чтобы сделать что-то хорошее.
Of the time we′ve been given
Времени, которое нам было дано.
Leave a lesson learnt
Оставь урок выученным.
From the dead to the living
От мертвых к живым.
We are part of what?
Мы-часть чего?
Moving waves, a cosmic riddle?
Движущиеся волны, космическая загадка?
With a need to learn
С потребностью учиться.
That the truth is in the middle
Что истина посередине.
We'll leave a gaping lie
Мы оставим зияющую ложь.
If we show no heart
Если мы не покажем сердца ...
A life in linear
Линейная жизнь
Offers no new start
Не предлагает нового старта.
And the time is now
И время пришло.
No more time than this
Не больше, чем сейчас.
To save our paradise lost
Чтобы спасти наш потерянный рай
As we stare into the abyss
Когда мы смотрим в бездну
From your mother′s arms
Из объятий твоей матери.
To your walking stick
К твоей трости.
Freedom for your thoughts
Свобода для ваших мыслей
No more politic
Больше никакой политики
Wild hearts
Дикие сердца
Strangers to the city
Незнакомцы в городе.
Wild hearts
Дикие сердца





Writer(s): Niels Zuiderhoek, Paul Jan Bakker, Frans Van Zoest, Bas Van Wageningen, Marcel Veenendaal, Jamie Westland, Guus Van Der Steen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.