DiLo - Changed Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DiLo - Changed Me




Changed Me
Изменила меня
Plot on the boy no need don't do it, let's do it
Строят козни на парня, не надо, не делай этого, давай сделаем это
Shinigami eyes I see right through it, you blew it
Глаза синигами, я вижу тебя насквозь, ты облажался
Up with best but stay lower ranks
На вершине с лучшими, но оставайся на низших ступенях
Am who I am and do what I can
Я тот, кто я есть, и делаю то, что могу
God lookin down he knew I'd do it, I do it
Бог смотрит сверху вниз, он знал, что я сделаю это, я сделаю это
Lately been doing great yeah I know they hate me
В последнее время у меня все отлично, да, я знаю, что они ненавидят меня
Stately, back at college get my A B's
Я вернулся в колледж, чтобы получить свои четверки и пятерки
Mama she on my back gotta get that AP
Мама поддерживает меня, я должен получить эту пятерку
That's why I'm here but I think the music changed me
Вот почему я здесь, но мне кажется, музыка изменила меня
Changed me, yeah I think it changed me
Изменила меня, да, думаю, она изменила меня
Really see no difference only this career can save me
Я действительно не вижу разницы, только эта карьера может спасти меня
Fuck a 9 to 5 I make my money doesn't pain me
К черту работу с 9 до 5, я зарабатываю деньги, это не причиняет мне боли
Rather live my life, so don't chain me down
Я лучше буду жить своей жизнью, поэтому не сковывай меня
Really found connection that don't leave me with a frown
Я действительно нашел связь, которая не заставляет меня хмуриться
Soon I get to work I feel inspired when I sat down
Как только я приступаю к работе, я чувствую вдохновение, когда сажусь
Kids from high school don't believe in me man how that sound
Ребята из старшей школы не верят в меня, чувак, как это вообще возможно
Even some my friends can't name my songs while I'm around
Даже некоторые мои друзья не могут назвать мои песни, когда я рядом
Fuck that, treating me just like a rugrat
К черту их, относятся ко мне как к сопляку
Seriously man who does that
Серьезно, чувак, кто так делает
I'm speeding off in Usain
Я умчу, как Усейн
Gotta catch my plane
Должен успеть на свой самолет
My track marks leave you dusty
Мои следы оставят тебя в пыли
My next girl is an Aries so you cannot call me ugly
Моя следующая девушка - Овен, так что ты не можешь назвать меня уродом
Nuski asked me if I wanna smoke, oh no
Наски спросил меня, хочу ли я покурить, о нет
I can't really give a fuck bout dro, oh no
Я не могу заставить себя волноваться о наркоте, о нет
52 on deck when I'm on go, oooo
52 наготове, когда я в деле, ууу
I know
Я знаю
Plot on the boy no need don't do it, let's do it
Строят козни на парня, не надо, не делай этого, давай сделаем это
Shinigami eyes I see right through it, you blew it
Глаза синигами, я вижу тебя насквозь, ты облажался
Up with best but stay lower ranks
На вершине с лучшими, но оставайся на низших ступенях
Am who I am and do what I can
Я тот, кто я есть, и делаю то, что могу
God lookin down he knew I'd do it, I do it
Бог смотрит сверху вниз, он знал, что я сделаю это, я сделаю это
Lately been doing great yeah I know they hate me
В последнее время у меня все отлично, да, я знаю, что они ненавидят меня
Stately, back at college get my A B's
Я вернулся в колледж, чтобы получить свои четверки и пятерки
Mama she on my back gotta get that AP
Мама поддерживает меня, я должен получить эту пятерку
That's why I'm here but I think the music changed me
Вот почему я здесь, но мне кажется, музыка изменила меня
Changed me, yeah I think it changed me
Изменила меня, да, думаю, она изменила меня
Really see no difference only this career can save me
Я действительно не вижу разницы, только эта карьера может спасти меня
Fuck a 9 to 5 I make my money doesn't pain me
К черту работу с 9 до 5, я зарабатываю деньги, это не причиняет мне боли
Rather live my life, so don't chain me down
Я лучше буду жить своей жизнью, поэтому не сковывай меня
Down, down, down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Down, down, down, down, down, down, ay
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, эй





Writer(s): Kynieu Wylie, Nicholas Dilorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.