Paroles et traduction DiMartino & Fabrizio Cammarata - Un mondo raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un mondo raro
A Rare World
A
chi
ti
parla
di
amor
e
di
illusioni
To
those
who
talk
of
love
and
promises
A
chi
ti
offre
il
sole
e
il
cielo
intero
To
those
who
offer
you
the
sun
and
the
whole
sky
Non
parlargli
di
me
Don't
tell
them
about
me
Non
dire
il
mio
nome
Don't
say
my
name
Sentiresti
la
voce
dell′amore
vero
You
would
hear
the
voice
of
true
love
A
chi
vuole
saper
del
tuo
passato
To
those
who
want
to
know
about
your
past
Tu
rispondi
così,
con
una
bugia
You
answer
them
like
this,
with
a
lie
Di'
che
vieni
da
lì,
da
un
mondo
raro
Say
that
you
come
from
there,
from
a
rare
world
E
che
non
hai
pianto
mai
And
that
you
have
never
cried
Che
non
parli
d′amor
That
you
don't
speak
about
love
Che
non
hai
mai
amato
That
you
have
never
loved
Perché
ovunque
io
andrò
Because
wherever
I
go
Parlerò
del
tuo
amor
come
un
sogno
dorato
I
will
speak
of
your
love
like
a
golden
dream
Trascurando
il
rancor
Ignoring
the
bitterness
Non
dirò
che
il
tuo
addio
mi
lasciò
disperato
I
will
not
say
that
your
farewell
left
me
desperate
E
a
chi
vuole
saper
del
mio
passato
And
to
those
who
want
to
know
about
my
past
Risponderò
così,
con
un'altra
bugia
I
will
answer
like
this,
with
another
lie
Dirò
che
vengo
da
lì,
da
un
mondo
raro
I
will
say
that
I
come
from
there,
from
a
rare
world
Che
non
so
cos'è
il
dolor
That
I
do
not
know
what
pain
is
E
che
ho
vinto
in
amor
And
that
I
have
conquered
in
love
E
che
non
ti
ho
mai
amato
And
that
I
have
never
loved
you
Ques
un
mundo
raro
a
mi
modo
(Uffà)
This
is
a
rare
world
of
mine
(Uffà)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.