Paroles et traduction Dimartino - Case Stregate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Case Stregate
Haunted Houses
Fiato
contro
un
vetro
Breath
against
a
glass
Carboidrati
da
smaltire
Carbs
to
work
off
Un
affetto
da
pagare
An
affection
to
pay
for
Per
dimenticarci
che
forse
ci
perderemo
To
forget
we
might
get
lost
Tra
due
anni
In
two
years
Nel
salotto,
nel
giardino
In
the
living
room,
in
the
garden
O
in
un
valzer
Or
in
a
waltz
Sussurrato
a
bassa
voce
Whispered
low
Dietro
una
finestra
che
poi
si
rompe
Behind
a
window
that
later
breaks
Tu
scappi
come
un
gatto
You
run
away
like
a
cat
Io
rimango
nudo
e
solo
I
remain
nude
and
alone
Mentre
fuori
c'è
un
tifone
While
outside
there's
a
typhoon
Pronto
a
portarti
lontano
Ready
to
take
you
far
away
Case
stregate
Haunted
houses
Da
storie
d'amore
violente
From
violent
love
stories
Contenta
tu
che
te
ne
vai
Lucky
you
who
are
leaving
C'è
un
mostro
in
cucina
There's
a
monster
in
the
kitchen
Mi
guarda
e
sorride
da
un
po'
It's
been
watching
and
smiling
at
me
for
a
while
Fiato
contro
fiato
Breath
against
breath
Rimaniamo
senza
voce
We're
left
without
a
voice
C'è
un
silenzio
There's
a
silence
Che
ci
sbatte
contro
i
muri
That
slams
us
against
the
walls
Fino
a
avvicinarci
Until
we
get
close
Facciamo
un
figlio
di
pane
We
make
a
child
of
bread
Come
un'ostia
che
si
scioglie
Like
a
host
that
melts
Esci
fuori,
c'è
un
tifone
Get
out,
there's
a
typhoon
Che
ti
porta
lontano
That's
taking
you
far
away
Case
stregate
Haunted
houses
Da
storie
d'amore
violente
From
violent
love
stories
Contenta
tu
che
te
ne
vai
Lucky
you
who
are
leaving
C'è
un
mostro
di
ghiaccio
There's
a
monster
of
ice
Che
si
sta
sciogliendo
per
noi
That's
melting
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Di Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.