Paroles et traduction Dimartino - Cercasi anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercasi
anima
persa
in
un
supermarket
sabato
mattina
alle
nove
e
trenta
Ищу
душу,
потерянную
в
супермаркете
в
субботу
утром
в
девять
тридцать
Mentre
tutti
volevano
approfittare
dell'offerta
commerciale
Когда
все
хотели
воспользоваться
коммерческим
предложением
Il
posteggio
scintillava
di
carrelli
e
borse
grandi
Парковка
сверкала
тележками
и
большими
сумками
Cani
e
mariti
da
passeggio
e
avevo
perso
la
mia
anima
Собаки
и
мужья
гуляли,
а
я
потерял
свою
душу
La
mia
anima
a
noleggio
su
un
bancone
della
carne
Моя
душа
напрокат
на
прилавке
с
мясом
O
tra
le
gambe
di
una
ragazza,
il
giorno
della
festa
Или
между
ног
девушки,
в
день
вечеринки
O
tra
i
barattoli
del
sale
Или
среди
банок
с
солью
O
nel
cuore
di
un
tacchino
il
giorno
di
Natale
Или
в
сердце
индейки
в
день
Рождества
Mentre
tutto
mi
sembrava
niente
Когда
все
казалось
мне
ничем
Avevo
ancora
in
testa
Pasolini
У
меня
все
еще
был
в
голове
Пазолини
Con
gli
occhiali
scuri
С
темными
очками
Le
mutande
di
Francesca
Трусики
Франчески
La
banda
in
piazza
Оркестр
на
площади
Il
tempo
per
amarmi
ancora
un
po'
Время
еще
немного
любить
себя
Cercasi
anima
persa
sulla
tangenziale
in
una
127
Ищу
душу,
потерянную
на
объездной
дороге
в
127
Sulla
strada
di
ritorno
dalla
fabbrica
di
cera
per
pavimenti
На
обратном
пути
с
фабрики
воска
для
полов
Intorno
a
mezzogiorno
Около
полудня
Tra
le
marmitte
e
i
paramenti
di
un
motociclista
nero
come
la
pece
Среди
глушителей
и
защитных
элементов
мотоциклиста,
черного
как
смоль
E
la
sua
donna
di
vernice
verde
che
boccheggiava
come
un
serpente
И
его
женщины
в
зеленом
лаке,
которая
задыхалась,
как
змея
Un'altra
canzone
estiva,
un'altra
canzone
assente
Еще
одна
летняя
песня,
еще
одна
бессмысленная
песня
Mentre
tutto
mi
sembrava
niente
Когда
все
казалось
мне
ничем
Avevo
ancora
in
testa
Pasolini
У
меня
все
еще
был
в
голове
Пазолини
Con
gli
occhiali
scuri
С
темными
очками
Le
mutande
di
Francesca
Трусики
Франчески
Mentre
tutto
mi
sembrava
niente
Когда
все
казалось
мне
ничем
Avevo
ancora
in
testa
Pasolini
У
меня
все
еще
был
в
голове
Пазолини
Con
gli
occhiali
scuri
С
темными
очками
Le
mutande
di
Francesca
Трусики
Франчески
La
banda
in
piazza
Оркестр
на
площади
Il
tempo
per
amarmi
ancora
un
po'
Время
еще
немного
любить
себя
Cercasi
anima
persa
in
uno
schedario
di
un
archivio
comunale
Ищу
душу,
потерянную
в
картотеке
муниципального
архива
Mentre
riempivo
un
altro
modulo
per
inventarmi
una
ragione
sociale
Когда
я
заполнял
еще
один
бланк,
чтобы
придумать
фирменное
наименование
L'ho
sentita
scivolare
Я
почувствовал,
как
она
скользит
Arrampicarsi
sopra
i
muri
e
cercare
una
finestra
Карабкается
по
стенам
и
ищет
окно
Avete
visto
la
mia
anima?
Вы
видели
мою
душу?
La
mia
anima
l'ho
persa
Я
потерял
свою
душу
E
la
folla
inferocita
di
un
collocamento
mi
ha
lasciato
solo
И
разъяренная
толпа
биржа
труда
оставила
меня
одного
Il
vento
che
se
l'è
portata,
come
quando
porta
via
le
ossa
a
un
cane
Ветер
унес
ее,
как
уносит
кости
у
собаки
Mi
ha
lasciato
solo
il
freddo
che
se
l'è
inghiottita
Он
оставил
мне
только
холод,
который
ее
проглотил
Come
quando
inghiotte
le
persone
sole
Как
когда
он
поглощает
одиноких
людей
Ed
io
ho
perso
l'anima
e
non
ho
parole
И
я
потерял
душу
и
у
меня
нет
слов
Più
per
continuare
Больше
чтобы
продолжать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Di Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.