Paroles et traduction Dimartino - Marzo '48
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
questa
parte
del
cielo
С
этой
стороны
неба
C'è
una
donna
che
vola
Парит
женщина
Appesa
a
un'ala
distratta
Повисшая
на
случайном
крыле
Di
un
distratto
aviatore
Невнимательного
авиатора
Appesa
a
un
punto
di
domanda
Повисшая
на
вопросе
Con
l'uncino
girato
С
крюком
в
сторону
Potremmo
ammazzarci
di
balli
Мы
могли
бы
танцевать
до
смерти
Tutta
la
notte
Всю
ночь
напролет
Potremmo
ammazzarci
di
balli
Мы
могли
бы
танцевать
до
смерти
Tutta
la
notte
Всю
ночь
напролет
"Pensami
almeno
nei
giorni
feriali"
"Думай
обо
мне,
по
меньшей
мере,
в
будние
дни"
Scriveva
al
suo
caporale
Писала
своему
капралу
In
licenza
alle
Seychelles
Находившемуся
в
отпуске
на
Сейшельских
Островах
Vorrei
morire
cantando
Я
бы
хотел
умереть,
исполняя
песню
Potresti
non
trovarmi
qui
Возможно,
ты
меня
не
найдешь
Sotto
ai
balconi
Под
балконами
Nei
giorni
violenti
e
splendidi
В
насильственные
и
прекрасные
дни
Pensami
almeno
Подумай
обо
мне,
по
крайней
мере
Davanti
allo
specchio
Перед
зеркалом
Quando
ti
tocchi
Когда
ты
прикасаешься
к
себе
Davanti
allo
specchio
Перед
зеркалом
Vorrei
morire
cantando
Я
бы
хотел
умереть,
исполняя
песню
Potresti
non
trovarmi
qui
Возможно,
ты
меня
не
найдешь
Sotto
ai
balconi
Под
балконами
Nei
giorni
violenti
e
splendidi...
В
насильственные
и
прекрасные
дни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.