Dimartino - Pesce d'aprile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimartino - Pesce d'aprile




Pesce d'aprile
April Fools
A volte sedici anni sono violenti
Sometimes sixteen years are violent
Più di una pioggia e dei bombardamenti
More than rain and bombs
Volersi bene come se fosse un gioco
Wanting to love each other as if it were a game
Poi per un niente accoltellarsi in piazza la sera dopo
Then for nothing, stabbing each other in the square the next evening
A volte siamo fari spenti
Sometimes we are extinguished lighthouses
Persi tra l'alcol e i comandamenti
Lost between alcohol and the commandments
Stupefacenti per restare a galla
Narcotics to stay afloat
D la tua foto con la felpa gialla da maledire
Your photo with the yellow sweatshirt to curse
Da maledire
To curse
Pesce d'aprile
April fool
C'è un terrorista in cortile
There's a terrorist in the yard
Un'autobomba alla scuola
A car bomb at school
E entravi in seconda ora o rischiamo di morire
And you went into second period or we risk dying
Un falso allarme allo stadio
A false alarm at the stadium
Ho pensato di averti perduto per sempre in un giorno sbagliato
I thought I had lost you forever on the wrong day
Non avere avuto il tempo di salvarti dall'inferno
Not having had time to save you from hell
Ma tu ci pensi ancora all'eterno
But do you still think about eternity?
O vivi i momenti per come vengono?
Or do you live in the moment as they come?
Hai mai paura di non lasciare il segno?
Are you ever afraid of not leaving a mark?
Illuminato solo dal tuo schermo
Illuminated only by your screen
Terrorizzato dal giardino esterno
Terrified by the outside world
Tieni tutto dentro
You keep everything inside
E tieni tutto dentro
And you keep everything inside
Pesce d'aprile
April fool
C'è un terrorista in cortile
There's a terrorist in the yard
Un'autobomba alla scuola
A car bomb at school
E entravi in seconda ora o rischiamo di morire
And you went into second period or we risk dying
Un falso allarme allo stadio
A false alarm at the stadium
Ho pensato di averti perduto per sempre in un giorno sbagliato
I thought I had lost you forever on the wrong day
Non avere avuto il tempo di salvarti dall'inferno
Not having had time to save you from hell
Pesce d'aprile
April fool
Pesce d'aprile
April fool
Pesce d'aprile
April fool
Pesce d'aprile
April fool
Pesce d'aprile
April fool
C'è un terrorista in cortile
There's a terrorist in the yard
Un'autobomba alla scuola
A car bomb at school
E entravi in seconda ora o rischiamo di morire
And you went into second period or we risk dying
Un falso allarme allo stadio
A false alarm at the stadium
Ho pensato di averti perduto per sempre in un giorno sbagliato
I thought I had lost you forever on the wrong day
Non avere avuto il tempo di salvarti dall'inferno
Not having had time to save you from hell





Writer(s): Antonino Di Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.