Paroles et traduction DiRTY RADiO feat. Fabich - Urgency
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urgency
Экстренная ситуация
The
sun
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах
It′s
making
me
blind
Оно
меня
слепит
Like
I'm
out
of
my
mind
Как
будто
я
без
ума
Daredevil
in
flight,
uh
Сорвиголова
в
полёте,
ух
They
got
a
lot
to
say
but
they
ain′t
catching
up,
yeah
У
них
много
слов,
но
они
не
догоняют,
да
Throwing
all
the
shade
but
it
won't
get
me
stuck,
yeah
Кидают
тень,
но
это
меня
не
остановит,
да
Almost
at
the
peak
and
I'm
feeling
the
rush,
yeah
Почти
на
пике,
и
я
чувствую
прилив,
да
I
let
it
go,
uh
Я
отпускаю
это,
ух
And
now
I′m
falling
И
теперь
я
падаю
It′s
no
surprise
Это
не
удивительно
At
terminal
velocity
На
предельной
скорости
And
you'll
be
calling
И
ты
будешь
звонить
From
the
line
outside
С
той
стороны
It′s
time
to
get
you
up
to
speed
Время
тебя
ускорить
It's
urgency,
uh-uh-urgency
Это
экстренная
ситуация,
у-у-экстренная
ситуация
Uh-uh-urgency,
uh-uh-urgency
У-у-экстренная
ситуация,
у-у-экстренная
ситуация
Endless
highways
Бесконечные
трассы
When
the
sky
keeps
shining
Когда
небо
продолжает
сиять
At
terminal
velocity
На
предельной
скорости
My
hands
on
the
wheel
Мои
руки
на
руле
I′m
so
overkill
Я
слишком
безбашенный
It's
just
how
I
feel
Именно
так
я
себя
чувствую
A
ship
setting
sail
Корабль,
поднимающий
паруса
They
got
a
lot
to
say
but
they
ain′t
catching
up,
yeah
У
них
много
слов,
но
они
не
догоняют,
да
Throwing
all
the
shade
but
it
won't
get
me
stuck,
yeah
Кидают
тень,
но
это
меня
не
остановит,
да
Almost
at
the
peak
and
I'm
feeling
the
rush
Почти
на
пике,
и
я
чувствую
прилив
I
let
it
go,
uh
Я
отпускаю
это,
ух
And
now
I′m
falling
И
теперь
я
падаю
It′s
no
surprise
Это
не
удивительно
At
terminal
velocity
(at
terminal
velocity)
На
предельной
скорости
(на
предельной
скорости)
And
you'll
be
calling
И
ты
будешь
звонить
From
the
line
outside
С
той
стороны
It′s
time
to
get
you
up
to
speed
Время
тебя
ускорить
It's
urgency,
uh-uh-urgency
Это
экстренная
ситуация,
у-у-экстренная
ситуация
Uh-uh-urgency,
uh-uh-urgency
У-у-экстренная
ситуация,
у-у-экстренная
ситуация
Endless
highways
Бесконечные
трассы
When
the
sky
keeps
shining
Когда
небо
продолжает
сиять
At
terminal
velocity
На
предельной
скорости
Just
hold
on
to
me
Просто
держись
за
меня
We
got
no
place
to
be,
yeah
Нам
некуда
идти,
да
Just
hold
on
to
me
Просто
держись
за
меня
′Cause
we
got
no
place
to
be,
oh
Потому
что
нам
некуда
идти,
о
And
now
I'm
falling
И
теперь
я
падаю
It′s
no
surprise
(it's
no
surprise)
Это
не
удивительно
(это
не
удивительно)
At
terminal
velocity
(at
terminal
velocity)
На
предельной
скорости
(на
предельной
скорости)
And
you'll
be
calling
(oh
yeah)
И
ты
будешь
звонить
(о
да)
From
the
line
outside
С
той
стороны
It′s
time
to
get
you
up
to
speed
(it′s
time
to
get
you
up
to
speed)
Время
тебя
ускорить
(время
тебя
ускорить)
It's
urgency
(urgency),
uh-uh-urgency
(urgency)
Это
экстренная
ситуация
(экстренная
ситуация),
у-у-экстренная
ситуация
(экстренная
ситуация)
Uh-uh-urgency
(urgency),
uh-uh-urgency
(yeah
yeah)
У-у-экстренная
ситуация
(экстренная
ситуация),
у-у-экстренная
ситуация
(да,
да)
Endless
highways
Бесконечные
трассы
When
the
sky
keeps
shining
Когда
небо
продолжает
сиять
At
terminal
velocity
(at
terminal
velocity)
На
предельной
скорости
(на
предельной
скорости)
Ooh-oh,
yeah,
yeah
О-о,
да,
да
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Fabich, Lachlan James Dalton, Zachary Yerxa, Farshad Edalat, Anthony Dolhai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.