Paroles et traduction Dia Frampton feat. Kid Cudi - Don't Kick the Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
felt
like
everybody's
watching
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
все
смотрят?
Waiting
for
you
to
lose
Жду,
когда
ты
проиграешь.
Have
you
ever
felt
like
you're
living
in
a
spot
light
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
живешь
в
свете
прожекторов?
Searching
for
the
real
you
В
поисках
настоящего
тебя.
Tell
me
have
you
ever
woken
up
Скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
просыпалась?
Just
to
wish
you
could
close
your
eyes
Просто
хотел
бы
ты
закрыть
глаза.
Getting
hard
to
find
a
friend
in
a
city
like
this
Становится
трудно
найти
друга
в
таком
городе,
как
этот.
Where
you
can't
even
trust
a
smile
Там,
где
ты
даже
не
можешь
доверять
улыбке.
There
are
lonely
nights
when
you
see
no
hope
Бывают
одинокие
ночи,
когда
ты
не
видишь
надежды.
And
you're
feeling
short
of
breathe
И
тебе
не
хватает
дыхания.
Like
a
whole
damn
world
is
a
braded
rope
Как
будто
весь
чертов
мир-это
заплетенная
веревка.
In
a
noose
surround
your
neck
В
петле
окружают
твою
шею.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It's
gonna
get
better
Все
станет
лучше.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Have
you
ever
felt
love,
really
really
felt
love
Ты
когда-нибудь
чувствовала
любовь,
по-настоящему
чувствовала
любовь?
The
kind
I
could
save
a
life
Я
мог
бы
спасти
такую
жизнь.
But
right
before
you
know
it
you
find
out
in
a
moment
Но
прежде,
чем
ты
узнаешь
об
этом,
ты
узнаешь
об
этом
через
мгновение.
You're
gonna
have
to
say
goodbye
Тебе
придется
попрощаться.
There
are
lonely
nights
when
you
see
no
hope
Бывают
одинокие
ночи,
когда
ты
не
видишь
надежды.
And
you're
feeling
short
of
breathe
И
тебе
не
хватает
дыхания.
Like
a
whole
damn
world
is
a
braded
rope
Как
будто
весь
чертов
мир-это
заплетенная
веревка.
In
a
noose
surround
your
neck
В
петле
окружают
твою
шею.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It's
gonna
get
better
Все
станет
лучше.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Yep
yep
you
know
Да,
да,
ты
знаешь.
If
I
can
make
it
through
then
you
can
to
Если
я
справлюсь,
то
ты
сможешь
...
Yep
yep
I'm
good
focus
like
always
Да,
да,
да,
я
хорошо
сосредоточен,
как
всегда.
Feels
like
I've
been
hit,
hit
by
ten
brick
walls
Кажется,
меня
ударили
десять
кирпичных
стен.
Some
people
like
you
just
sit,
sit
and
wait
for
you
to
fall
Некоторые
люди,
как
ты,
просто
сидят,
сидят
и
ждут,
когда
ты
упадешь.
Then
bound
back
way
quicker
than
you
fell
down
А
потом
привязан
обратно
быстрее,
чем
упал.
Laugh
in
their
face
like
what
Смеяться
им
в
лицо
- вот
что.
See
nothing
can
break
me
Видишь,
ничто
не
может
сломить
меня.
No,
no,
no,
no
listen
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
слушай.
If
you
gotta
think
twice
about
life
Если
тебе
нужно
подумать
дважды
о
жизни.
Some
really
ain't
right
Некоторые
действительно
не
правы.
You
don't
need
no
help
Тебе
не
нужна
помощь.
You
could
be
better
all
by
yourself
Ты
могла
бы
стать
лучше
в
одиночку.
You
could
be
better
all
by
yourself
Ты
могла
бы
стать
лучше
в
одиночку.
You
could
be
better
all
by
yourself
yeah
Ты
могла
бы
стать
лучше
в
одиночку,
да.
You
could
be
better
all
by
yourself
ooh
Ты
могла
бы
стать
лучше
в
одиночку,
о-о!
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It's
gonna
get
better
Все
станет
лучше.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It's
gonna
get
better
Все
станет
лучше.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул!
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FROST JULIE, FRAMPTON DIA, BUSBEE MICHAEL JAMES RYAN
Album
Red
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.