Dia Frampton - Do You Hear What I Hear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dia Frampton - Do You Hear What I Hear




Do You Hear What I Hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?
Said the night wind to the little lamb
Ночной ветер прошептал ягненку:
Do you see what I see
Видишь ли ты то, что вижу я?
Way up in the sky, little lamb
Высоко в небе, маленький ягненок,
Do you see what I see
Видишь ли ты то, что вижу я?
A star, a star, dancing in the night
Звезда, звезда танцует в ночи,
With a tail as big as a kite
С хвостом, огромным, как воздушный змей,
With a tail as big as a kite
С хвостом, огромным, как воздушный змей.
Said the little lamb to the shepherd boy
И ягненок прошептал пастушку:
Do you hear what I hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?
Ringing through the sky, shepherd boy
Звон по всему небу, пастушок,
Do you hear what I hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?
A song, a song, high above the trees
Песня, песня высоко над деревьями,
With a voice as big as the sea
С голосом, мощным, как море,
With a voice as big as the sea
С голосом, мощным, как море.
Said the shepherd boy to the mighty king
И пастушок сказал могучему царю:
Do you know what I know
Знаешь ли ты то, что знаю я?
In your palace warm, mighty king
В твоем теплом дворце, могучий царь,
Do you know what I know
Знаешь ли ты то, что знаю я?
A Child, a Child shivers in the cold
Младенец, Младенец дрожит на холоде,
Let us bring Him silver and gold
Давайте принесем Ему серебро и золото,
Let us bring Him silver and gold
Давайте принесем Ему серебро и золото.
Said the king to the people everywhere
И царь сказал людям повсюду:
Listen to what I say
Послушайте, что я скажу,
Pray for peace, people everywhere!
Молитесь о мире, люди повсюду!
Listen to what I say
Послушайте, что я скажу.
The Child, the Child, sleeping in the night
Младенец, Младенец, спящий в ночи,
He will bring us goodness and light
Он принесет нам добро и свет,
He will bring us goodness and light
Он принесет нам добро и свет.
Do you hear what I hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?
Do you see what I see
Видишь ли ты то, что вижу я?
Do you know what I know
Знаешь ли ты то, что знаю я?
Do you hear what I hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?





Writer(s): NOEL REGNEY, GLORIA SHAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.