Paroles et traduction Dia Frampton - Golden Years (Olwik Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Years (Olwik Remix)
Золотые годы (Olwik Remix)
castaway
storms
in
the
dead
of
night
Штормы-изгои
посреди
ночи
blaze
like
arrows
that
are
lit
on
fire
Вспыхивают,
как
стрелы,
объятые
пламенем
as
the
smoke
rises
up
in
the
city
Пока
дым
поднимается
над
городом
all
our
bodies
are
tangled
and
torn
Наши
тела
переплетены
и
изранены
while
the
world
spins
until
we
are
dizzy
Пока
мир
вращается,
и
у
нас
кружится
голова
we
want
more
Мы
хотим
большего
we
want
more
Мы
хотим
большего
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
what
the
damage
is,
oh
Не
говори
мне,
каков
ущерб,
о
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
how
hard
we
got
hit
Не
говори
мне,
как
сильно
нас
ударило
some
days,
most
days,
and
most
nights,
too
Иногда,
в
большинстве
дней,
и
в
большинстве
ночей
тоже
can't
sleep
for
shit,
can't
escape
bad
news
Не
могу
сомкнуть
глаз,
не
могу
убежать
от
плохих
новостей
nobody
knows,
nobody
knows,
nobody
knows
what
i
go
through
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает,
через
что
я
прохожу
nobody
knows,
nobody
knows,
nobody
knows
what
i
turn
to
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает,
к
чему
я
обращаюсь
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
what
the
damage
is,
oh
Не
говори
мне,
каков
ущерб,
о
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
how
hard
we
got
hit
Не
говори
мне,
как
сильно
нас
ударило
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
what
the
damage
is,
oh
Не
говори
мне,
каков
ущерб,
о
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
how
hard
we
got
hit
Не
говори
мне,
как
сильно
нас
ударило
you
better
learn,
you
better
learn
Тебе
лучше
усвоить,
тебе
лучше
усвоить
we
don't
apologize
Мы
не
извиняемся
we've
heard
this
all
before
Мы
уже
слышали
это
раньше
we're
coming
back
for
more
Мы
вернемся
за
большим
letting
you
go,
letting
you
bleed
Отпуская
тебя,
позволяя
тебе
истекать
кровью
just
give
us
what
we
need
Просто
дай
нам
то,
что
нам
нужно
we're
washing
up
on
shore
Мы
выплываем
на
берег
we're
coming
back
for
more
Мы
вернемся
за
большим
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
what
the
damage
is,
oh
Не
говори
мне,
каков
ущерб,
о
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
how
hard
we
got
hit
Не
говори
мне,
как
сильно
нас
ударило
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
what
the
damage
is,
oh
Не
говори
мне,
каков
ущерб,
о
we're
in
the
golden
years
Мы
в
золотые
годы
don't
tell
me
how
hard
we
got
hit
Не
говори
мне,
как
сильно
нас
ударило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN HEATH, DIA FRAMPTON, TIM R ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.