Paroles et traduction Dia Frampton - Inventing Shadows
It's
not
surprising
it
could
end
like
this
Неудивительно,
что
все
может
так
закончиться.
Your
eyes
are
open
even
when
you
kiss
Твои
глаза
открыты
даже
когда
ты
целуешься
You're
so
distant
Ты
такой
далекий.
So
cold,
So
resistant
Такой
холодный,
такой
стойкий.
You
see
the
world
in
only
grey
and
black
Ты
видишь
мир
только
в
сером
и
черном
цвете.
How
could
anybody
live
like
that
Как
можно
так
жить
Without
screaming
Не
крича
Without
dying
for
dreaming
Не
умирая
за
мечту
And
you
stare
out
the
window
at
the
passing
cars
И
ты
смотришь
в
окно
на
проезжающие
машины.
And
you
look
at
the
sky,
И
ты
смотришь
на
небо.
Think
you
run
like
the
stars
Думаешь,
ты
бежишь,
как
звезды?
No
you're
never
quite
happy
right
where
you
are
Нет,
ты
никогда
не
бываешь
счастлива
там,
где
ты
есть.
Inventing
shadows
Изобретение
теней
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
No,
There
are
none
Нет,
их
нет.
Yeah,
You
keep
on
Да,
продолжай
в
том
же
духе
Inventing
shadows
Изобретение
теней
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
You
don't
even
see
the
sun
Ты
даже
не
видишь
солнца.
Can't
you
see
the
sun
Разве
ты
не
видишь
солнце
And
like
a
shark
you
never
want
to
leave
И,
как
акула,
ты
никогда
не
захочешь
уйти.
The
way
you
live
is
like
you're
half
asleep
Ты
живешь
как
будто
в
полусне
It's
just
dreaming
Это
всего
лишь
сон.
If
I
go
who
could
blame
me
Если
я
уйду
кто
будет
винить
меня
And
you
stare
out
the
window
at
the
passing
cars
И
ты
смотришь
в
окно
на
проезжающие
машины.
And
you
look
at
the
sky,
think
you
run
like
the
stars
И
ты
смотришь
на
небо,
думаешь,
что
бежишь,
как
звезды.
No
you're
never
quite
happy
right
where
you
are
Нет,
ты
никогда
не
бываешь
счастлива
там,
где
ты
есть.
Right
where
you
Прямо
там,
где
ты
...
With
all
that
you
are
Со
всем,
что
ты
есть.
Inventing
shadows
Изобретение
теней
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
Yeah,
You
keep
on
Да,
продолжай
в
том
же
духе
Inventing
shadows
Изобретение
теней
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
You're
so
young,
so
beautiful
Ты
так
молода,
так
прекрасна.
So
flawless
in
my
eyes
Такая
безупречная
в
моих
глазах
And
don't
you
know
the
world
smiles
И
разве
ты
не
знаешь,
что
мир
улыбается?
Every
time
you
smile
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься.
Why
can't
you
just
smile
Почему
ты
не
можешь
просто
улыбнуться?
Inventing
shadows
Изобретение
теней
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
Yeah,
You
keep
on
Да,
продолжай
в
том
же
духе
Inventing
shadows
Изобретение
теней
Where
there
are
none
Там,
где
их
нет.
You
don't
even
see
the
sun
Ты
даже
не
видишь
солнца.
Can't
you
see
the
sun
Разве
ты
не
видишь
солнце
It's
in
the
lights
in
the
world
I
see
Это
в
огнях
мира
я
вижу
How
I
wish
I
could
still
believe
Как
бы
мне
хотелось
все
еще
верить
Time
could
save
Время
может
спасти.
If
I
go
who
could
blame
me
Если
я
уйду
кто
будет
винить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kear, Fraser T. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.