Paroles et traduction Dia Frampton - Trapeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
never
tell
you
what
I
saw
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
я
видел.
Or
how
it
made
me
breathe.
Или
как
это
заставило
меня
дышать.
I'll
never
repeat
what
I
heard
Я
никогда
не
повторю
того,
что
слышал.
How
long
it
took
me
to
leave.
Сколько
времени
мне
понадобилось,
чтобы
уйти?
I′ll
never
tell
you
what
I
saw
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
я
видел.
Or
how
it
made
my
smile
freeze
Или
как
это
заставило
мою
улыбку
замерзнуть?
Cause
this
world
is
a
whirlwind,
but
I'm
holding
that
trapeze
Потому
что
этот
мир-вихрь,
но
я
держу
его
в
руках.
And
I'll
never
tell
you
what
I
saw
И
я
никогда
не
скажу
тебе,
что
я
видел.
I′ll
never
tell
you
who
I
loved
Я
никогда
не
скажу
тебе,
кого
я
любил.
Or
how
they
made
me
free
Или
как
они
сделали
меня
свободным?
I′ll
never
tell
you
how
I
slept
Я
никогда
не
скажу
тебе,
как
я
спал.
Back
when
I
was
15
Когда
мне
было
15.
I
thought
that
I
could
just
forget
Я
думал,
что
смогу
просто
забыть.
The
bricks
that
have
built
me
Кирпичи,
что
построили
меня.
But
this
world
is
a
whirlwind
and
I'm
holding
that
trapeze
Но
этот
мир-вихрь,
и
я
держу
в
руках
эту
трапецию.
So
I′ll
never
tell
you
who
I
loved
Так
что
я
никогда
не
скажу
тебе,
кого
я
любил.
But
if
I
could
tell
you
one
thing
Но
если
бы
я
мог
сказать
тебе
одну
вещь
...
I
would
tell
you
I'm
not
leaving
Я
бы
сказал
тебе,
что
не
уйду.
If
I
could
show
you
one
thing
Если
бы
я
мог
показать
тебе
одну
вещь
...
All
my
mistakes
have
shaped
me
Все
мои
ошибки
сформировали
меня.
Into
who
I
am
В
то,
кто
я
And
who
I
am
just
wants
to
make
you
home
И
кем
я
являюсь,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой.
I′ll
never
tell
you
How
I
drive
Я
никогда
не
скажу
тебе,
как
я
еду.
Into
the
night
and
back
again
В
ночь
и
обратно.
I
hardly
speak
of
my
hometown
Я
едва
ли
говорю
о
своем
родном
городе.
My
little
hands
in
the
cement
Мои
маленькие
руки
в
цементе.
I'll
never
tell
you
what
I
saw,
close
the
door,
swallow
the
key
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
видел,
закрой
дверь,
проглоти
ключ.
But
this
world
is
a
whirlwind
and
I′m
holding
that
trapeze
Но
этот
мир-вихрь,
и
я
держу
в
руках
эту
трапецию.
Ya
this
world
keeps
on
turning,
love
is
carried
in
a
sling
Этот
мир
продолжает
вращаться,
любовь
несется
в
праще.
Ya
this
world
is
a
whirlwind
and
I'm
holding
that
trapeze.
Да,
этот
мир-вихрь,
и
я
держу
в
руках
эту
трапецию.
So
I'll
never
tell
you
what
I
saw
Так
что
я
никогда
не
скажу
тебе,
что
я
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RYAN HARRIS, DAVID HODGES, DIA FRAMPTON
Album
Red
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.