Diab - Ya Sater - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diab - Ya Sater




Ya Sater
Ya Sater
بتغلي نفسك تختفي
You hide yourself to disappear
وتظهر براحتك تنطفي
And happily vanish without a care
الشمس في غيابك جنابك
Like the sun in your absence, my dear
هتحن أمتى؟
When will you yearn for me again?
بتغلي نفسك علينا
You ignore us, leaving us in pain
وإحنا أتهرينا عينينا
Our eyes are weary, longing to see you again
طلعت عينينا عانينا
Our hearts ache, suffering immense strain
من بعدك أنت
Since you left us, our spirits have waned
يا عم ده أنت عمنا
My dear, you are our guiding light
وتخصنا وتهمنا
You belong to us, our hearts take flight
ما تخلي بالك مننا نحن هنا
Don't abandon us, we're here, waiting in the night
يا عم ده أنت عمهم
My darling, you ignite our flame
وأنت اللي حارق دمهم
Yet your absence sets our souls aflame
عزالك اللي نفسهم في بعدنا
Your separation fuels our relentless pain
وتعالى، وتعالى، وتعالى
Come to me, come to me, come to me
وتعالى في الحته الفاضية
Come to me, where we once used to be
وتعالى، وتعالى، وتعالى
Come to me, come to me, come to me
وتعالى نديهم القاضية
Come to me, and let us face our destiny
وتعالى، وتعالى، وتعالى (وتعالى)
Come to me, come to me, come to me (Come to me)
وتعالى في الحته الفاضية
Come to me, where we once used to be
وتعالى، وتعالى، وتعالى (وتعالى)
Come to me, come to me, come to me (Come to me)
وتعالى نديهم القاضية
Come to me, and let us face our destiny
بتعلي الريتم عشان نجم
Turn up the rhythm, let's start to shine
وليك شنه ورنة وليك إسم
Your voice, your sound, your name divine
إحنا بقينا حبايب بالإسم
Our hearts entwined, forever in line
ولا بتسأل فينا
Yet you don't even care if I'm fine
بتقل قيمتنا عشان ناس
You diminish our worth for others' gain
مالهاش أصلاً لزمة
Whose presence brings only disdain
عامل أزمة كبيرة
You create a crisis, causing endless strain
مصغرنا عبرنا وروقها علينا
Demeaning us, while they whisper in vain
يا عم ده أنت عمنا
My dear, you are our guiding light
وتخصنا وتهمنا
You belong to us, our hearts take flight
ما تخلي بالك مننا نحن هنا
Don't abandon us, we're here, waiting in the night
يا عم ده أنت عمهم
My darling, you ignite our flame
وأنت اللي حارق دمهم
Yet your absence sets our souls aflame
عزالك اللي نفسهم في بعدنا
Your separation fuels our relentless pain
وتعالى، وتعالى، وتعالى
Come to me, come to me, come to me
وتعالى في الحته الفاضية
Come to me, where we once used to be
وتعالى، وتعالى، وتعالى
Come to me, come to me, come to me
وتعالى نديهم القاضية
Come to me, and let us face our destiny
طب تعالى، تعالى، تعالى، تعالى
Please come to me, come to me, come to me, come to me
وتعالى في الحته الفاضية
Come to me, where we once used to be
وتعالى، وتعالى، وتعالى (وتعالى)
Come to me, come to me, come to me (Come to me)
وتعالى نديهم القاضية
Come to me, and let us face our destiny
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
دول عدوا الناس
These people are counting on us
دول عدوا الموضوع زاد أوي أوي عن حده
They're betting that we'll give up, that our love is a loss
بقوا بيتراهنوا إننا هنسيب بعض بيتحدوا
They challenge us, they mock us, they dare us to fall
يا ساتر يا ساتر يا ساتر، يا ساتر
Oh heavens, oh heavens, oh heavens, oh heavens
يا ساتر يا ساتر يا ساتر، يا ساتر
Oh heavens, oh heavens, oh heavens, oh heavens
في ناس بصاصة قاعدين قناصة
These cruel observers, like snipers in the night
في عينيها تدب رصاصة، رصاصة
Their eyes shoot bullets, piercing our sight
واخدين يا حبيبي الغل وراثة
They carry the weight of hatred, an inherited blight
ويا ساتر يا ساتر يا ساتر، يا ساتر
Oh heavens, oh heavens, oh heavens, oh heavens
يا ساتر يا ساتر يا ساتر، يا ساتر
Oh heavens, oh heavens, oh heavens, oh heavens
يا ساتر يا ساتر
Oh heavens, oh heavens
وتعالى، وتعالى، وتعالى (وتعالى)
Come to me, come to me, come to me (Come to me)
وتعالى، وتعالى، وتعالى (وتعالى)
Come to me, come to me, come to me (Come to me)
طب تعالى، تعالى، تعالى، تعالى
Please come to me, come to me, come to me, come to me
وتعالى نديهم القاضية
Come to me, and let us face our destiny






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.