Diablo 63 - Sihirbaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diablo 63 - Sihirbaz




Sihirbaz
Magician
Duyduğuma göre piyasada Massaka diye biri varmış
I heard there's someone on the streets called Massaka
Ona söyleyin Diablo geldi, gece vardiyası başlasın sen git uyumaya
Tell him Diablo is here, the night shift is starting, you go to sleep, babe
(Sihirbaz!)
(Magician!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
(Sihirbaz!)
(Magician!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
Yine kim, yine kim?
Who is it again, who is it again?
En sevdiğin tinercin
Your favorite thinner-sniffing junkie
Bak kesildi biletin piyasaya iletin
Look, your ticket's been cut, tell the streets
Beni dinle yiğenim
Listen to me, nephew
Gül üstünde dikenim
I'm the thorn on the rose, babe
Ayık ol ciğerim, kaybol sikerim
Be careful, my dear, or I'll make you disappear
Yer altına inerim, kuru kuru girerim
I go underground, I enter dry
İn misin, bilelim; cin misin, bilelim
Are you in, let's know; are you a jinn, let's know
Anlat bakim birebir
Understand me one by one
Ölmeden direnir uzun sürmez kirlenir
It resists before it dies, doesn't last long, gets dirty
Para biter dilenir
Money runs out, begs
Göz önünde oyunlar
Games in plain sight
O kadar mal var anlamaz
He has so much stuff, he doesn't understand
Sihirbazlar karabasan gibi saldırmaz
Magicians don't attack like nightmares
Gözü boyar aldırma, mesajımı aldın
He fools the eye, don't worry, you got my message
Oyun bitince bayılma
Don't faint when the game is over
Dost ve düşmanı ayıkla
Separate friend and foe
A-dım yine doldu karakol
My -step is full again, police station
Diablo -şaka yok- kolu uzun ahtapot
Diablo -no joke- long-armed octopus
Ticaret para bol gözüktü sana yol
Trade, money is plentiful, the way appeared to you
Piyasa sana tok, adam ol ananı...
The market is full for you, be a man, your mother...
(Sihirbaz!)
(Magician!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
(Sihirbaz!)
(Magician!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
Arkam çok sağlam hazır ol yağlan
My back is strong, get ready to get greasy
Mermiyle düşmanı indirdim dağdan
I brought the enemy down from the mountain with a bullet
Hakim önümde savcılar sağdan
The judge is in front of me, archers on the right
Suç kaldı üstüme yoktur alakam (hahahah)
The crime stayed on me, I have nothing to do with it (hahahah)
Yolda kal'caksın kolpa
You'll be left on the road, fake
Manitam kolda, ot dolu torbam
My girl is on my arm, my bag is full of weed
Yok sana çorba (off)
No soup for you (off)
Yok sana sorma (off)
No asking for you (off)
Gangster Rap'i senden alaca'm zorla
I'll take Gangster Rap from you by force
Her gördüğün mallara konma
Don't settle for every girl you see
Filmi anlı'can ama sonra
You'll understand the movie, but later
Ağaçlardan gözükmez orman
The forest cannot be seen from the trees
İzle ve kendini yorma
Watch and don't tire yourself out
(Sihirbaz!)
(Magician!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
(Sihirbaz!)
(Magician!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
(Sihirbaz!)
(Sihirbaz!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside
(Sihirbaz!)
(Sihirbaz!)
Burası tehlikeli (tehlikeli)
This place is dangerous (dangerous)
Bana değdi elin (değdi elin)
You touched me (touched me)
Sokaklar beni duydu
The streets heard me
İçte kalmadı duygu
The feeling didn't stay inside





Writer(s): Murat Ilhan,, Thorsten Drewitz,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.