Paroles et traduction Diabolic - Stand By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
hiphop,
get
your
muthafucking
hands
high!
Это
хип-хоп,
поднимай
свои
чертовы
руки!
Get
'em
up!
Get
'em
up!
Поднимай
их!
Поднимай
их!
One's
for
the
money,
y'all,
two's
for
the
show,
in
fact
Раз
— за
деньги,
детка,
два
— за
шоу,
по
сути
Three's
for
the
loaded
gat
you
hold
when
you
wrote
your
raps
Три
— за
заряженный
ствол,
что
ты
держишь,
когда
пишешь
свои
рэпы
I
ain't
holding
back
no
more,
if
your
flow
is
wack
Я
больше
не
сдерживаюсь,
если
твой
флоу
— отстой
I'm
flying
off
the
handle
like
the
barrel
from
a
broken
bat
Я
слетаю
с
катушек,
как
щепка
от
сломанной
биты
Anybody
popping
slick
shit's
getting
helicopter
lifted
Любого,
кто
несет
чушь,
поднимут
на
вертолете
To
the
top
of
district
hospitals
for
a
doctor
visit
На
крышу
районной
больницы
на
прием
к
врачу
'Bolic's
optimistic's
opposite:
apocalyptic
Диаболик
— это
противоположность
оптимиста:
апокалиптичный
Brainstorm
making
rain
drop
acidic
toxic
liquid
Мозговой
штурм,
из
которого
капает
кислотный
токсичный
дождь
I'll
knock
you
bitches
into
next
week
with
a
haymaker
Я
вырублю
тебя,
красотка,
на
неделю
своим
хуком
And
straight-razor
your
face
when
you
land
seven
days
later
И
побрею
твоё
лицо
опасной
бритвой,
когда
ты
очнешься
через
семь
дней
I
said
pray
your
soul
to
keep
when
you
go
to
sleep
Я
говорил,
молись
за
свою
душу,
когда
ложишься
спать
But
you
sold
the
lease
on
your
own
beliefs
like
Roman
priests
Но
ты
продала
право
аренды
на
свои
убеждения,
как
римские
священники
You
probably
told
the
beast
Hip-Hop
needs
it's
own
police
Ты,
наверное,
сказала
зверю,
что
хип-хопу
нужна
своя
полиция
To
patrol
the
streets
and
shows
whenever
something
dope's
released
Чтобы
патрулировать
улицы
и
шоу,
когда
выходит
что-то
крутое
But
the
navy's
total
fleet
here
storming
a
local
beach
Но
весь
флот
здесь,
штурмует
местный
пляж
Told
to
breach
my
home,
couldn't
get
me
out
the
zone
I've
reached
Им
приказали
ворваться
в
мой
дом,
но
они
не
смогли
вытащить
меня
из
зоны,
которой
я
достиг
Make
some
muthafucking
noise,
scream
like
you
never
do
Шумите,
черт
возьми,
кричите,
как
никогда
Let
them
know
we
here,
punch
the
muthafucka
next
to
you
Пусть
знают,
что
мы
здесь,
ударь
соседа
рядом
с
собой
Roll
something,
light
it
up,
guzzle
what's
inside
your
cup
Скрути
что-нибудь,
закури,
выпей
то,
что
в
твоем
стакане
Hold
up,
wait
a
minute,
I
don't
think
you
hype
enough!
Подожди
минутку,
мне
кажется,
ты
недостаточно
взвинчена!
Who
don't
give
a
fuck
now?
Living
like
they
can't
die
Кому
сейчас
все
равно?
Живут
так,
будто
не
могут
умереть
I
said
get
your
hands
high,
reach
them
for
the
damn
sky
Я
сказал,
подними
руки,
тяни
их
к
чертову
небу
People
get
them
up
now,
you
don't
gotta
ask
why
Люди,
поднимайте
их
сейчас,
вам
не
нужно
спрашивать
почему
I
said
get
your
hands
high!
Я
сказал,
поднимите
руки!
Two,
stand
by
Два,
на
старт
Store
my
rhymes
cryogenically
for
an
entire
century
Храню
свои
рифмы
криогенно
целый
век
And
even
science
then'll
be
baffled
by
the
chemistry
И
даже
тогда
наука
будет
озадачена
этой
химией
The
rapid
rise
in
energy's
analyzed
forensically
Быстрый
рост
энергии
анализируется
криминалистически
To
fathom
why
this
natural
high's
trapped
inside
your
memory
Чтобы
понять,
почему
этот
природный
кайф
застрял
в
твоей
памяти
So
why
do
rappers
lie,
glamorizing
weaponry?
Так
почему
рэперы
врут,
восхваляя
оружие?
Getting
away
with
murder
like
the
cat
who's
driving
Kennedy
Сходят
с
рук
за
убийство,
как
тот
тип,
что
вел
машину
Кеннеди
I'll
have
your
lives
in
jeopardy,
receiving
intravenous
fluid
Я
поставлю
ваши
жизни
под
угрозу,
вы
будете
получать
внутривенные
вливания
Until
the
thieves
I'm
crew
with
pull
the
plug
from
your
breathing
unit
Пока
воры
из
моей
команды
не
выдернут
вилку
из
твоего
аппарата
искусственной
вентиляции
легких
I
peeped
the
blueprint
of
your
music,
every
bar
and
measure
Я
изучил
чертеж
твоей
музыки,
каждый
такт
и
размер
Planting
demo
charges
to
tear
apart
the
architecture
Устанавливая
заряды,
чтобы
разрушить
архитектуру
My
squad
marched
together
through
the
arctic
weather
Мой
отряд
маршировал
вместе
в
арктическую
погоду
In
the
hardest
sector
and
left
them
marked
forever
like
a
Scarlet
Letter
В
самом
тяжелом
секторе
и
оставил
на
них
метку
навсегда,
как
алая
буква
Scar
a
veteran
for
meddling
in
our
endeavors
Испугаю
ветерана
за
вмешательство
в
наши
дела
So
enjoy
getting
tarred
and
feathered
while
your
arms
are
severed
Так
что
наслаждайся
тем,
как
тебя
обмазывают
дегтем
и
перьями,
пока
твои
руки
отрезают
Y'all
will
never
stop
this
moon
out
the
boonies
Вы
никогда
не
остановите
эту
луну
из
глубинки
Who
spits
more
jewels
out
than
that
dude
Mouth
in
Goonies
Которая
выплевывает
больше
драгоценностей,
чем
тот
чувак
Рот
из
"Балбесов"
Pray
to
god
when
you
go
to
mass
that
someone
that
I
know
will
slash
Молись
богу,
когда
идешь
на
мессу,
чтобы
кто-то
из
моих
знакомых
полоснул
Your
throat
with
the
broken
glass
from
a
na
broke
in
half
Тебе
по
горлу
осколком
стекла
от
бутылки,
сломанной
пополам
I'm
Jehova's
wrath,
but
worse
than
the
pope
in
Catholic
church
Я
— гнев
Иеговы,
но
хуже,
чем
Папа
Римский
в
католической
церкви
Christening
the
Antichrist
while
he's
soaked
in
afterbirth
Крещу
Антихриста,
пока
он
весь
в
околоплодных
водах
Half
a
verse
got
you
spacing
out
like
Captain
Kirk
Половина
куплета
выбивает
тебя
из
колеи,
как
капитана
Кирка
'Til
I
throw
you
back
to
earth
and
leave
you
miles
below
the
grass
and
dirt
Пока
я
не
верну
тебя
на
землю
и
не
оставлю
за
много
миль
под
травой
и
грязью
The
gat'll
burst
at
the
first
cat
I
face,
y'all
Пушка
выстрелит
в
первого,
кого
я
увижу,
детка
And
that's
why
you
sto
respond,
like
Magic
8 Balls
И
вот
почему
вы
перестаете
отвечать,
как
магический
шар
8
Saint
Paul,
the
Great
Wall,
New
York
is
the
Norwegians
Святой
Павел,
Великая
Китайская
стена,
Нью-Йорк
— это
норвежцы
Fuck
what
they
force-feeding,
I'll
upchuck
in
a
board
meeting
К
черту
то,
чем
они
вас
насильно
кормят,
я
вырву
на
заседании
правления
Four
seasons,
year-round,
spitting
that
blue
magic
Четыре
сезона,
круглый
год,
плююсь
этой
синей
магией
And
wouldn't
wear
down
in
a
triple
fat
goose
jacket
И
не
износился
бы
в
пуховике
Triple
Fat
Goose
Can
pull
ratchets
like
mechanics,
I
got
screws
loose
Могу
вытаскивать
трещотки,
как
механик,
у
меня
сорвало
резьбу
But
fuck
a
deuce-deuce,
I'll
drop
two
nukes
through
your
moon-roof
Но
к
черту
мелкий
калибр,
я
сброшу
две
ядерные
бомбы
через
твой
люк
And
it's
fool-proof,
so
I'ma
act
a
fool
like
Raul
Duke
И
это
надежно,
так
что
я
буду
вести
себя
как
дурак,
как
Рауль
Дюк
With
two
turntables
and
a
mic,
that's
my
true
roots
С
двумя
вертушками
и
микрофоном,
это
мои
истинные
корни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Sean Edward, Kernaghan Brendan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.