Paroles et traduction Diabolic - Truth, Pt. 2
Truth, Pt. 2
Правда, часть 2
Yes,
today
begins
a
new
order.
Your
lands,
your
possessions
Да,
сегодня
начинается
новый
порядок.
Ваши
земли,
ваше
имущество,
Your
very
lives
will
be
gladly
be
given
in
tribute
to
me
ваши
жизни
будут
с
радостью
принесены
мне
в
жертву.
In
return
for
your
obedience,
you
will
enjoy
my
generous
protection
В
обмен
на
послушание
вы
будете
пользоваться
моей
щедрой
защитой.
In
other
words,
you
will
be
allowed
to
live
Другими
словами,
вам
будет
позволено
жить.
Freedoms
been
overthrown
by
Skull
and
Bone,
scroll
and
key
Свобода
свергнута
«Черепом
и
Костями»,
свитком
и
ключом,
Lunatics,
upside
down
crucifix
on
their
rosary
сумасшедшими
с
перевернутыми
распятиями
на
четках.
It's
the
home
of
the
brave,
land
of
the
supposed
free
Это
дом
храбрых,
земля
якобы
свободных,
And
Trilateral
Commission
expeditions
overseas
а
«Трехсторонняя
комиссия»
совершает
военные
экспедиции
за
океан.
Opposing
me
is
a
socially
accepted
secret
known
to
me
Мне
противостоит
социально
приемлемый
секрет,
известный
мне:
The
Jason
Group
mistakes
the
truth
as
its
golden
fleece
«Группа
Джейсона»
принимает
правду
за
золотое
руно.
Am
I
supposed
to
believe
masons
who
have
a
mixture
Должен
ли
я
верить
масонам,
смешивающим
Of
Satan
and
Catholic
scripture,
traded
some
gas
to
Hitler?
священные
писания
сатаны
и
католиков,
снабжавшим
Гитлера
газом?
Should
I
believe
when
your
forefather's
Jack
the
Ripper?
Должен
ли
я
верить,
когда
ваш
предок
— Джек
Потрошитель?
And
you
worship
statues
in
the
forest
and
practice
Wicca
А
вы
поклоняетесь
статуям
в
лесу
и
практикуете
викку.
I
seen
it
unfold,
summer
season,
reading
a
scroll
Я
видел,
как
это
разворачивалось,
летом,
читая
свиток,
Translating
masons
speaking
in
code
at
Bohemian
Grove
переводя
речь
масонов,
говорящих
на
тайном
языке
в
Богемской
роще.
Prince
Bernard
of
the
Netherlands
left
some
evidence
Принц
Бернард
Нидерландский
оставил
кое-какие
доказательства,
And
the
Bilderberg
chose
our
presidents
ever
since
и
с
тех
пор
«Бильдербергский
клуб»
выбирает
наших
президентов.
Veteran
Illuminati
invaded
the
Scottish
Rite
Ветеран
иллюминатов
вторгся
в
«Древний
и
принятый
шотландский
устав»,
Denounced
god
and
Christ,
worshiped
man,
and
forgot
the
light
отрекся
от
Бога
и
Христа,
стал
поклоняться
человеку
и
забыл
о
свете.
So
I
got
to
fight,
cause
I
don't
care
how
it
sounds
Поэтому
я
должен
бороться,
потому
что
мне
плевать,
как
это
звучит:
The
CIA
planted
C4
to
bring
the
towers
down
ЦРУ
заложило
C4,
чтобы
обрушить
башни.
Planes
hit,
a
weapon's
born
tracking
us
with
Echelon
Самолеты
врезались,
родилось
оружие,
отслеживающее
нас
с
помощью
«Эшелона»,
When
a
video
exists
of
a
missile
hitting
the
pentagon
хотя
существует
видео,
где
ракета
попадает
в
Пентагон.
What
a
masterpiece,
the
past
repeats,
it's
never
gone
Какой
шедевр,
прошлое
повторяется,
оно
никогда
не
исчезает.
In
daddy's
footsteps
junior
re-enacts
Desert
Storm
По
стопам
отца
юниор
повторяет
«Бурю
в
пустыне»:
Like
let's
get
it
on,
act
righteous,
cause
a
fast
crisis
мол,
давайте
начнем,
будем
действовать
праведно,
спровоцируем
быстрый
кризис,
Double
gas
prices
and
blame
the
fact
we
tax-hyped
it
удвоим
цены
на
газ
и
обвиним
во
всем
то,
что
мы
задрали
налоги.
But
observing
optics
can
see
through
a
vermin's
logic
Но
наблюдая
за
оптикой,
можно
увидеть
сквозь
логику
паразита,
To
just
turn
a
profit
and
fatten
Halliburton's
pockets
чтобы
просто
получить
прибыль
и
набить
карманы
«Halliburton».
Making
Satan's
fire
lakes
out
a
higher
place
Создавая
из
огненных
озер
сатаны
высшее
место,
So
this
time
I
break,
there's
only
so
much
I
can
take
поэтому
на
этот
раз
я
ломаюсь,
больше
я
не
могу
этого
выносить.
Here's
the
truth,
we
the
people
have
been
seeing
your
attempts
Вот
правда:
мы,
люди,
видели
ваши
попытки
And
realized
we
the
ones
you
declared
war
against
и
поняли,
что
это
нам
вы
объявили
войну.
Here's
the
truth,
I
refuse
to
have
you
controlling
me
Вот
правда:
я
отказываюсь,
чтобы
ты
мной
управляла,
With
my
faith
in
a
bunch
of
snakes
I
just
don't
believe
с
моей
верой
в
кучу
змей
я
просто
не
поверю.
The
holy
Roman
crown
is
sacred
and
it
seems
the
House
of
David
Священная
Римская
корона
священна,
и
кажется,
что
род
Давидов
Left
Black
Nobility
and
Jesus
somehow
related
оставил
«Черную
знать»,
и
Иисус
каким-то
образом
связан
с
ними.
Black
don't
refer
to
the
color
of
these
cowards
faces
Черный
цвет
не
относится
к
цвету
лиц
этих
трусов,
Their
powder
pasted
skin
makes
them
the
proudest
racists
их
кожа,
покрытая
пудрой,
делает
их
самыми
гордыми
расистами.
Illuminated
lineage
on
lonely
chromosomes
Иллюминатская
родословная
на
одиноких
хромосомах,
Known
for
seeking
the
return
of
the
holy
Roman
throne
известна
тем,
что
стремится
к
возвращению
священного
Римского
престола.
Committee
of
300
call
the
shots
close
to
home
«Комитет
300»
принимает
решения
рядом
с
домом,
Tapping
in
your
mobile
phones,
matching
up
your
vocal
tones
прослушивая
ваши
мобильные
телефоны,
сопоставляя
ваши
голосовые
тона.
It's
your
darkest
belief,
started
with
Harvard's
elite
Это
ваше
самое
темное
убеждение,
начавшееся
с
элиты
Гарварда
And
Yale's
fraternal
orders
marketing
the
mark
of
the
beast
и
братских
орденов
Йеля,
продвигающих
«печать
зверя».
Deceiving
as
a
demon
playing
the
part
of
a
priest
Обманчивый,
как
демон,
играющий
роль
священника,
Habsburgs
causing
famine
while
we
starve
in
the
streets
Габсбурги
вызывают
голод,
пока
мы
голодаем
на
улицах.
Old
School
psychology
basing
fate
on
numerology
Психология
старой
школы,
основывающая
судьбу
на
нумерологии,
The
newest
colony
and
Lucifer's
future
prophecy
новейшая
колония
и
будущее
пророчество
Люцифера.
In
aristocracy
with
souls
in
the
devil's
hands
В
аристократии
с
душами
в
руках
дьявола
And
architecture
plans,
city
streets
designed
as
pentagrams
и
архитектурными
планами,
городские
улицы
спроектированы
в
форме
пентаграмм.
Hidden
cams
on
every
inch
of
this
blessed
land
Скрытые
камеры
на
каждом
дюйме
этой
благословенной
земли,
A
Verichip
GPS
attached
to
your
genetic
strands
VeriChip
GPS,
привязанный
к
вашим
генетическим
цепям.
But
I'll
be
damned
if
I
allow
some
coward
to
drown
me
Но
будь
я
проклят,
если
позволю
какому-то
трусу
утопить
меня
In
the
powers
he
proudly
learned
from
Alister
Crowley
в
силах,
которым
он
с
гордостью
научился
у
Алистера
Кроули,
Cause
outta
my
county
on
the
turnpike,
word
life
потому
что
из
моего
округа,
на
шоссе,
честное
слово,
There's
Nazi
propaganda
promoting
Bush's
Third
Reich
ведется
нацистская
пропаганда,
продвигающая
Третий
рейх
Буша.
Turn
right
at
the
left
wing
and
find
these
cult
leaders
Поверните
направо
у
левого
крыла
и
найдите
этих
лидеров
культа,
Then
expose
FEMA
before
you
take
The
Fall
like
Colt
Seavers
а
затем
разоблачите
FEMA,
прежде
чем
вы
«упадете»,
как
Кольт
Сиверс.
No
Geneva
Convention
peace
treaty
will
be
safe
Никакой
мирный
договор
Женевской
конвенции
не
будет
в
безопасности,
When
the
elite
make
a
one
world
government
police
state
когда
элита
создаст
полицейское
государство
с
единым
мировым
правительством.
I
know
y'all
relate
and
even
I
hope
I'm
wrong
Я
знаю,
вы
все
понимаете,
и
даже
я
надеюсь,
что
я
ошибаюсь,
But
I
know
I'm
not,
cause
I
know
what
the
fuck
is
going
on
но
я
знаю,
что
нет,
потому
что
я
знаю,
что,
черт
возьми,
происходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Sean Edward, Kernaghan Brendan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.