Diabolus in Musica feat. Antoine Guerber - Dum medium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diabolus in Musica feat. Antoine Guerber - Dum medium




Dum medium
Dum medium (Посреди)
Eu vou, pegar a estrada o verão começou
Я еду, отправляюсь в путь, лето началось
Arrumei as malas, tudo pronto
Собрал чемоданы, всё уже готово
No brilho do sol, vou curtindo o calor
В сиянии солнца, наслаждаюсь теплом
Sentido litoral é pra onde eu vou
На побережье, вот куда я направляюсь
se for, fim de semana chegou
Только если, выходные уже настали
A zoeira não tem fim junto com os amigos
Веселье без конца вместе с друзьями
Um brinde fechou, e o bagulho é do bom
За нас, договорились, и всё будет отлично
Com volume alto escutando um bom som
Громко слушая хорошую музыку
Sem tempo ruim na vibe positiva
Без плохой погоды, только на позитивной волне
Esquecer de tudo pra poder curtir a vida
Забыть обо всём, чтобы насладиться жизнью
Pra onde quer que a gente saia?
Куда ты хочешь, чтобы мы пошли, милая?
No meio da cidade ou na beira da praia
В центр города или на берег моря?
Pra qualquer lugar, não sei o que vai ser
Куда угодно, я не знаю, что будет
Nunca é tarde pra viver, tudo pode acontecer
Никогда не поздно жить, всё может случиться
Túlio dek deu o recado pra galera
Тулио Дек уже передал привет всем
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хочешь знать)
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что меня ждёт
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хочешь знать)
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что меня ждёт
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь
Eu vou, com mais algumas rimas repetindo o meu flow
Я продолжу, с ещё несколькими рифмами, повторяя свой флоу
Porque minhas ideias o vento levou
Потому что мои идеи ветер уже унёс
fiz 50 sons durante o ano
Я уже сделал 50 треков за год
E eu curto essas rimas terminadas com "o"
И мне нравятся эти рифмы, заканчивающиеся на "о"
Brincadeira, observando
Шучу, я просто наблюдаю
Vendo aqui de canto, o que rolando
Смотрю отсюда, что происходит
Os playboy com som no carro, olha tão se achando
Мажоры с музыкой в машине, смотри, как выпендриваются
Mas parece que as minas, tão ignorando, vish!
Но, кажется, девчонки их игнорируют, вот это да!
Parece que não sabe
Кажется, они не знают
Se não te curtiu ela ficou no modo hard
Если ты ей не понравился, она включила режим "хард"
Ainda na minha, tudo tem seu tempo
Я всё ещё жду своего часа, всему своё время
A noite é longa e ficamo até bem cedo
Ночь длинная, и мы останемся до самого утра
O que importa é a parceria, pra todo momento
Главное - это поддержка, в любой момент
Com ou sem dinheiro, tamo junto com os parceiros
С деньгами или без, мы вместе с друзьями
Então apenas curta, a vida é muito curta
Так что просто наслаждайся, жизнь слишком коротка
E não perca tempo com algum filha da p#*#!
И не трать время на каких-то ублюдков
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хочешь знать)
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что меня ждёт
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хочешь знать)
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что меня ждёт
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь
Desliguei o videogame, desliguei a tv
Выключил видеоигры, выключил телевизор
Não tem nada aqui que vai me prender
Здесь нет ничего, что меня удержит
o celular que eu não desliguei
Только телефон я не выключил
Mas acabo a bateria (não tem o que fazer)
Но скоро сядет батарея (ничего не поделаешь)
Mas não nada não, a gente um jeito
Но ничего страшного, мы что-нибудь придумаем
Porque afinal, a gente é brasileiro
Ведь в конце концов, мы - бразильцы
no descontrole, galera enlouquecida
Только без тормозов, толпа сходит с ума
É assim no verão, a geral fica perdida
Так бывает летом, все теряются
Perdendo documento, perdendo a carteira
Теряют документы, теряют кошельки
E se procurar vai perder noite inteira
И если будешь искать, потеряешь всю ночь
Se perder a grana ok a gente empresta
Если потеряешь деньги, всё в порядке, мы одолжим
não me perde a comanda dessa festa
Только не теряй мой входной билет на эту вечеринку
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хочешь знать)
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что меня ждёт
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хочешь знать)
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что меня ждёт
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что берётся от жизни, то и есть жизнь, которую проживаешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.