Diabolus in Musica feat. Antoine Guerber - Dum medium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diabolus in Musica feat. Antoine Guerber - Dum medium




Eu vou, pegar a estrada o verão começou
Я иду по трассе в лето началось
Arrumei as malas, tudo pronto
Я собрала чемоданы, тут уже все готово
No brilho do sol, vou curtindo o calor
В блеске солнца, я, наслаждаясь теплом
Sentido litoral é pra onde eu vou
Направление побережье? где я буду
se for, fim de semana chegou
Только если, в конце недели пришел
A zoeira não tem fim junto com os amigos
A zoeira не имеет конца вместе с друзьями
Um brinde fechou, e o bagulho é do bom
Халява закрылась, и bagulho хорошего
Com volume alto escutando um bom som
С высокой громкости прослушивания хороший звук
Sem tempo ruim na vibe positiva
Без плохой погоды только на положительные вибрации
Esquecer de tudo pra poder curtir a vida
Забыть все, а надо наслаждаться жизнью
Pra onde quer que a gente saia?
Куда lang хотите, чтобы мы выйти?
No meio da cidade ou na beira da praia
В центре города или на берегу моря
Pra qualquer lugar, não sei o que vai ser
Ты везде, не знаю, что будет
Nunca é tarde pra viver, tudo pode acontecer
Никогда не поздно жить, все может случиться
Túlio dek deu o recado pra galera
Túlio dek уже дал поручение pra galera
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хотите знать)
Tudo pode acontecer
Все может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что ждет меня
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хотите знать)
Tudo pode acontecer
Все может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что ждет меня
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит
Eu vou, com mais algumas rimas repetindo o meu flow
Я, с несколько песенок, повторив мой flow
Porque minhas ideias o vento levou
Потому что мои идеи, ветер уже привел
fiz 50 sons durante o ano
Я уже сделал 50 звуков течение года
E eu curto essas rimas terminadas com "o"
И я коротко эти рифмы заканчиваться ""
Brincadeira, observando
Стеб, да и только заметив,
Vendo aqui de canto, o que rolando
Видя здесь, в углу, что какая прокатки
Os playboy com som no carro, olha tão se achando
В playboy со звуком в машине, смотрит так обольщайтесь
Mas parece que as minas, tão ignorando, vish!
Но мне кажется, что мины, так в обход, виш!
Parece que não sabe
Кажется, что не знает,
Se não te curtiu ela ficou no modo hard
Если тебе не нравится, она была в жестком режиме
Ainda na minha, tudo tem seu tempo
Еще я в свое, все имеет свое время
A noite é longa e ficamo até bem cedo
Ночь длинная и ficamo пока рано
O que importa é a parceria, pra todo momento
Самое главное-это партнерство, а ты все время
Com ou sem dinheiro, tamo junto com os parceiros
С или без денег, тамо вместе с партнерами
Então apenas curta, a vida é muito curta
Так что просто короткий, жизнь слишком коротка
E não perca tempo com algum filha da p#*#!
И не пропустите время с какой-то дочь-p#*#!
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хотите знать)
Tudo pode acontecer
Все может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что ждет меня
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хотите знать)
Tudo pode acontecer
Все может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что ждет меня
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит
Desliguei o videogame, desliguei a tv
Выключил видео игры, выключила телевизор
Não tem nada aqui que vai me prender
Нет ничего, что будет меня держать
o celular que eu não desliguei
Только телефон, который я не выключил
Mas acabo a bateria (não tem o que fazer)
Но я батарея (не имеет что делать)
Mas não nada não, a gente um jeito
Но не дает ничего нет, ты просто дает способ
Porque afinal, a gente é brasileiro
Ведь, в конце концов, мы-это бразильская
no descontrole, galera enlouquecida
Только в descontrole, ребята, сумасшедшие
É assim no verão, a geral fica perdida
Так, в летнее время, в целом, находится потеряно
Perdendo documento, perdendo a carteira
Потеряв документ, потеряв кошелек
E se procurar vai perder noite inteira
И если искать потеряете всю ночь
Se perder a grana ok a gente empresta
Если потерять grana ok кредитует
não me perde a comanda dessa festa
Просто мне не теряет командует этот праздник
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хотите знать)
Tudo pode acontecer
Все может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что ждет меня
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит
Nunca é tarde pra viver (se quer saber)
Никогда не поздно жить (если хотите знать)
Tudo pode acontecer
Все может случиться
Não sei, não sei o que me espera
Не знаю, не знаю, что ждет меня
O que se leva da vida, é a vida que se leva
Что, если он ведет в жизнь, это жизнь, которая приводит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.