Diabulus In Musica - The Forest of Ashes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diabulus In Musica - The Forest of Ashes




The Forest of Ashes
Лес Пепла
Obscuritas nemoris
Мрак леса
Obscuritas in abyssis
Мрак в бездне
(Shut up,
(Замолчи,
Don′t disturb their dreams
Не тревожь их сны.
Shut up,
Замолчи,
Or you will stay with them forever)
Или ты останешься с ними навсегда.)
Drops of black water fall down
Капли черной воды падают вниз,
Wetting the dry trees
Смачивая сухие деревья
Of this forest
Этого леса,
Where the souls of sorrow sleep
Где спят души скорби
Since the sun appears
С тех пор, как появляется солнце.
That's the punishment for all their sins
Это наказание за все их грехи.
Streams of blood nourish this land
Потоки крови питают эту землю,
And the frozen wind
А ледяной ветер
Freezes everything that was alive
Замораживает всё, что было живо.
At least I can breathe the stillnes I wanted
Наконец-то я могу вдохнуть желанную тишину.
I feel myslef reborn from the ashes
Я чувствую себя возрожденной из пепла.
Don′t be afraid of darkness
Не бойся тьмы,
We come from it and we'll go there
Мы пришли из неё и туда вернемся.
Moon can be our new sun
Луна может быть нашим новым солнцем,
Silence will be our best ally
Тишина станет нашим лучшим союзником.
Don't be afraid of darkness
Не бойся тьмы,
We come from it and we′ll go there
Мы пришли из неё и туда вернемся.
(Nobody can ruffle our calm
(Никто не может нарушить наше спокойствие.
This is the shelter of dead souls
Это убежище мертвых душ.
We have no bonds out of this place)
У нас нет уз вне этого места.)
What is heaven and what Hell?
Что такое рай и что такое ад?
What is life and death?
Что такое жизнь и смерть?
In my forest
В моем лесу,
Far away from happiness
Вдали от счастья,
Far away from pain
Вдали от боли,
Only silence only peace
Только тишина, только мир.
Obscuritas nemoris quae omnia penetras
Мрак леса, проникающий во всё,
Nos omns in abyssis custodias
Ты хранишь нас всех в бездне.
Salus nostra, quies nostra tu es
Ты наше спасение, наш покой.





Writer(s): Gorka Elso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.