Diahann Carroll - I Never Has Seen Snow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diahann Carroll - I Never Has Seen Snow




I Never Has Seen Snow
Я никогда не видела снега
I done lost my ugly spell
Я сняла с себя чары уродства,
I am cheerful now
Я теперь весела,
Got the warmth all over
Тепло разливается повсюду,
Smoothin' my worried brow
Разглаживая мой встревоженный лоб.
Oh, the girl I use to be
О, та девушка, которой я была,
She ain't me no more
Она больше не я.
I closed the door
Я закрыла дверь
On the girl I was before
Перед той девушкой, которой была раньше.
Feelin' fine and full of bliss
Чувствую себя прекрасно и полна блаженства,
What I really wanna say is this
Вот что я действительно хочу сказать:
I never has seen snow
Я никогда не видела снега,
All the same I know
И всё же я знаю,
Snow ain't so beautiful
Снег не так прекрасен,
Can't be so beautiful
Не может быть таким прекрасным,
Like my love is
Как моя любовь,
Like my love is
Как моя любовь.
Nothin' do compare
Ничто не сравнится,
Nothin' anywhere with my love
Ничто на свете с моей любовью.
A hundred things I see
Сотню вещей я вижу,
A twilight sky, that tree
Сумеречное небо, это дерево,
But none so beautiful
Но ничто не сравнится по красоте,
Not one so beautiful
Ничто не сравнится по красоте,
Like my love is
С моей любовью,
Like my love is
С моей любовью.
Once you see his face
Как только ты увидишь его лицо,
None can take the place of my love
Никто не сможет заменить мою любовь.
A stone rolled of my heart
Камень упал с моего сердца,
When I laid my eyes on that
Когда я взглянула на этого
Near to me boy with that far away look
Близкого мне мальчика с этим отстранённым взглядом,
And right from the start I saw a new horizon
И с самого начала я увидела новый горизонт
And a road to take me where I wanted to be took
И дорогу, которая приведёт меня туда, куда я хотела,
Needed to be took
Куда мне нужно было попасть.
Oh, oh
О, о,
I never have seen snow
Я никогда не видела снега,
All the same I know
И всё же я знаю,
Nothin' will ever be
Ничто не будет,
Nothin' can ever be
Ничто не сможет быть
Beautiful as my love is
Прекраснее моей любви,
Like my love is to me
Как моя любовь ко мне.





Writer(s): Harold Arlen, Truman Capote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.