Diahann Carroll - I Wonder What Became of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diahann Carroll - I Wonder What Became of Me




I Wonder What Became of Me
Интересно, что со мной стало?
The lights are bright
Яркий свет,
Pianos making music all the night
Звучит фортепиано всю ночь напролёт.
They pour champagne
Шампанское льётся рекой,
Just like it's rain
Словно дождь,
It's a sight to see
Захватывающее зрелище,
But I wonder what became of me
Но интересно, что со мной стало?
Crowds go by
Толпа вокруг веселится,
They're merry making laughter in their eyes
В их глазах блестит радостный смех.
And the laughter's fine
Смех этот прекрасен,
But I wonder what became of mine
Но интересно, куда подевался мой?
Life's sweet as honey, but still it's funny
Жизнь сладка, как мёд, но забавно,
I get this feeling that I can't analyze
Что мной овладело чувство, которое я не могу объяснить.
It's like well maybe
Это как будто...
When like the baby
Ну, как будто ребёнок
Sees the bubble burst before it's eye
Видит, как лопается мыльный пузырь у него на глазах.
I've had my thrills
У меня были свои радости,
They've lit my cigarettes with dollar bills
Мне прикуривали сигареты долларовыми купюрами.
But I can't be gay
Но я не могу веселиться,
For along the way something went astray
Потому что где-то по пути что-то пошло не так,
And I can't explain
И я не могу этого объяснить.
It's the same champagne
Это всё то же шампанское,
It's a sight to see
Всё то же захватывающее зрелище,
But I wonder what became of me
Но интересно, что со мной стало?





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.