Paroles et traduction Diam's - Cruelle À Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sois
pas
choqué,
moi
aussi
j′sais
parler
cru,
aussi
j'sais
parler
d′cul
Не
шокируйся,
я
тоже
умею
говорить
сыро,
тоже
умею
говорить
о
заднице
Écarter
les
putes,
ceux
qui
n'aiment
pas,
ma
peau
est
crue
Отбросьте
шлюх,
тех,
кто
не
любит,
моя
кожа
сырая
J'sais
parler
d′rue,
et
trop
l′ont
fait,
ma
vie
est
trop
longue
frère
Я
знаю,
как
говорить
на
улице,
и
слишком
много
я
сделал,
моя
жизнь
слишком
длинная,
брат.
Ma
tête,
un
rail,
si
tu
roulais
tu
saurais
qu'c′est
trop
l'enfer
Моя
голова,
рельс,
если
бы
ты
ехал,
ты
бы
знал,
что
это
слишком
чертовски
Pas
crédible
parce
que
j′ai
pas
les
keufs
au
cul
Не
правдоподобно,
потому
что
у
меня
нет
кефов
в
заднице.
Analyse,
mets
ton
focus,
moi
aussi,
j'suis
une
fille
que
l′on
fait
cocue
Анализируй,
сосредоточься,
я
тоже
девушка,
которую
обманывают
J'suis
pas
faux-cul
pour
un
sou,
ne
connais
pas
les
hommes
d'un
soir
Я
не
поддельная
задница
ни
за
грош,
не
знаю
мужчин
на
одну
ночь
Mais
j′ai
connu
des
faux
coups
Но
я
испытал
ложные
удары
Tu
parles
trop,
kho,
et
t′as
pas
saisi
qu'j′étais
sourde
Ты
слишком
много
говоришь,
КХО,
и
не
понял,
что
я
глухая.
Quand
t'étais
saoul,
c′était
Suzy
qui
volait
tes
sous
Когда
ты
был
пьян,
это
Сьюзи
воровала
твои
гроши.
Je
n'veux
pas
toucher,
les
hommes
qui
rêvent
que
d′coucher
Я
не
хочу
прикасаться
к
мужчинам,
которые
мечтают
только
о
сне.
Crasseux
et
crasseuses
qui
font
l'amour
sans
se
doucher
Грязные
и
грязные,
которые
занимаются
сексом
без
душа
Au
lieu
d'tailler
la
femme,
mieux
vaut
batailler
contre
la
faim
Вместо
того,
чтобы
резать
женщину,
лучше
бороться
с
голодом
Le
DA-S′,
ça
court
les
rues
et
sera
bientôt
plus
courant
que
la
came
Да-С,
он
бегает
по
улицам
и
скоро
станет
более
распространенным,
чем
веб-камера
Dilemme,
quand
l′homme
n'aime
que
les
salopes
Дилемма,
когда
мужчина
любит
только
шлюх
Et
finit
par
tromper
sa
femme
avec
une
groupie
sans
capote
И
заканчивает
тем,
что
изменяет
своей
жене
с
поклонницей
без
презерватива
Qui
sait,
si
j′passais
pas
mon
temps
sur
l'tempo
à
brailler
ma
ie-v
Кто
знает,
если
бы
я
не
тратил
свое
время
на
темп,
разглаживая
свой
ie-v
Peut-être
que
plein
d′hommes
m'auraient
graillée
car
je
suis
très
naïve
Может
быть,
многие
мужчины
стали
бы
меня
сердить,
потому
что
я
очень
наивна
J′crois
en
Dieu
grave,
mais
j'm'égare
dans
mes
économies
Я
верю
в
серьезного
Бога,
но
я
отвлекаюсь
на
свои
сбережения
Et
j′suis
choquée
quand
un
croyant
me
parle
de
sodomie
И
я
шокирована,
когда
верующий
говорит
мне
о
содомии
Ouais
j′suis
crue,
car
mes
collègues
le
sont
bien
trop
souvent
Да,
я
уверена,
потому
что
мои
коллеги
слишком
часто
так
поступают.
Rêvent
de
'tasses
en
tout
genre
mais
de
leur
femme
dans
un
couvent
Мечтают
о
чашках
любого
рода,
кроме
как
о
своих
женах
в
монастыре
Ils
diront
qu′j'suis
vulgaire
mais
c′est
d'la
connerie
Они
скажут,
что
я
вульгарна,
но
это
чушь
собачья.
Ce
rap,
c′est
pour
ceux
qui
partaient
avant
la
sonnerie
Этот
рэп
для
тех,
кто
ушел
до
звонка
J'suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'suis
pas
la
rue,
j′suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'croque
la
rue
et
les
ruelles
dans
mes
écrits
Я
хожу
по
улицам
и
переулкам
в
своих
сочинениях
Car
crue
est
la
vie
Поскольку
сырая
жизнь
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'suis
pas
la
rue,
j′suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
J'suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J′croque
la
rue
et
les
ruelles
dans
mes
écrits
Я
хожу
по
улицам
и
переулкам
в
своих
сочинениях
Car
crue
est
la
vie
Поскольку
сырая
жизнь
Habituée
des
histoires
d'seuf,
montée
en
bateau
Привыкшая
к
рассказам
сьюфа,
катаясь
на
лодке
Combien
ont
usé
d'leur
bluff
pour
pouvoir
démonter
mon
matos
Сколько
из
них
потратили
свой
блеф,
чтобы
разобрать
мои
вещи
Mon
regard
innocent
connaît
l′vice
des
mâles
Мой
невинный
взгляд
знает
порок
мужчин
Et
comme
ils
disent
du
mal
de
Mélanie
et
ben
ça
finit
toujours
mal
И
поскольку
они
говорят
о
плохом
о
Мелани
и
Бене,
это
всегда
заканчивается
плохо
Donc
toi
tu
ken,
t′es
un
vrai,
hein,
mais
quand
tu
peines
à
la
faire
venir
t'es
navré
Так
что
ты
знаешь,
ты
настоящий,
да,
но
когда
ты
жалеешь,
что
заставил
ее
приехать,
тебе
очень
жаль.
1 mec
sur
10
ne
connaît
pas
la
femme,
se
contente
de
cracher
1 из
10
парней
не
знают
женщину,
просто
плюют
Sur
la
fille
qu′il
aime
pourtant
tous
les
soirs,
mais
cachées
О
девушке,
которую
он
все
еще
любит
каждую
ночь,
но
скрывает
J'oublie
pas
celles
qui
nous
déshonorent,
risée
des
gars
gores
Я
не
забываю
тех,
кто
нас
бесчестит,
насмешка
над
горскими
парнями.
Des
ragots
et
du
sexe
hardcore
Сплетни
и
хардкор
секс
Celles
qui
ont
réussi
à
tromper
leurs
aînés
Те,
кому
удалось
обмануть
своих
старших
Ces
traînées
qui
ont
perdu
leur
virginité
sans
aimer
Эти
шлюхи,
которые
потеряли
девственность,
не
любя
J′suis
pas
porte
parole
des
femmes
du
mouv'
moi
Я
не
представитель
женщин
движения
"я".
Celles
qui
attendent
après
les
shows
dans
les
chambres
pour
goutter
au
grouv′
Те,
кто
ждет
после
шоу
в
комнатах,
чтобы
капнуть
в
рот.
Pour
goûter
aux
grosses
voix
graves,
une
femme
ouverte,
ça
s'voit
grave
Чтобы
попробовать
на
вкус
большие,
низкие
голоса,
открытая
женщина,
это
кажется
серьезным
Gare
à
celles
qui
portent
plainte
quand
ça
s'aggrave
Оставайтесь
с
теми,
кто
жалуется,
когда
становится
хуже
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J′suis
pas
la
rue,
j'suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
Fille
de
la
rue
ne
veut
pas
dire
caille-ra
dans
l′âme,
ne
connaît
pas
la
flicaille
Уличная
девушка
не
имеет
в
виду
перепела-РА
в
душе,
не
знает
полицейского
Mais
a
déjà
vu
des
tas
d'filles
crades
en
larmes,
elle
connaît
le
ce-vi
et
l′instinct
d'survie
Но
когда-то
видела
кучу
слезливых
девушек,
она
знает,
что
такое
ce-vi
и
инстинкт
выживания
Femme
qui
subit,
fille
à
qui
la
foi
suffit
Женщина,
которая
страдает,
девушка,
которой
достаточно
веры
Juste
un
message
cru
pour
toutes
celles
qui
ont
du
cran
Просто
грубое
послание
для
всех,
у
кого
есть
смелость
Et
veulent
s′élever
dans
les
rangs
И
хотят
возвыситься
в
рядах
J'suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'suis
pas
la
rue,
j′suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'croque
la
rue
et
les
ruelles
dans
mes
écrits
Я
хожу
по
улицам
и
переулкам
в
своих
сочинениях
Car
crue
est
la
vie
Поскольку
сырая
жизнь
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'suis
pas
la
rue,
j′suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
J'suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J′croque
la
rue
et
les
ruelles
dans
mes
écrits
Я
хожу
по
улицам
и
переулкам
в
своих
сочинениях
Car
crue
est
la
vie
Поскольку
сырая
жизнь
À
vivre
comme
un
bonhomme,
j'finis
par
tout
baiser
Живя
как
парень,
я
заканчиваю
тем,
что
поцеловал
все
это
Rigoler
des
partouzes
et
léser
des
gens
partout
car
j'veux
tout
miser
Смеяться
над
групповухами
и
причинять
вред
людям
повсюду,
потому
что
я
хочу
поставить
на
все
Mon
rap,
ma
vie
blindée
d′lascars,
t′as
vu
Мой
рэп,
моя
бронированная
жизнь
ласкаров,
ты
видел
Ma
'sique
ne
vit
pas
quand
ça
s′tape,
ni
de
garde-à-vue
Моя
мать
не
живет,
когда
все
хлопочет,
и
ее
не
держат
под
стражей.
Y
a
qu'avec
des
bonhommes
que
j′peux
m'taper
des
barres
Только
с
приятелями
я
могу
бить
себя
по
прутьям.
Ça
parle
de
bars
et
de
barbes
mais
quand
ça
déborde,
et
ben
moi
j′me
barre
Это
говорит
о
барах
и
бородах,
но
когда
они
переполнены,
а
потом
я
ухожу.
J'suis
une
nana
du
bitume
mais
j'tolère
pas
qu′on
m′disrespect
Я
девушка
из
битума,
но
я
не
терплю,
чтобы
ко
мне
относились
неуважительно.
Habituée
des
checks
et
des
grecs,
je
kiffe
qu'on
me
dise
"respect"
Привыкшая
к
чекам
и
грекам,
мне
не
нравится,
когда
мне
говорят
"уважение".
J′lâche
pas
(j'lâche
pas)
quand
t′es
tombé
pour
cinq
mois
Я
не
отпускаю
(я
не
отпускаю),
когда
ты
упал
на
пять
месяцев
Pour
t'satisfaire,
t′avais
quoi
mis
à
part
tes
cinq
doigts
Чтобы
удовлетворить
себя,
у
тебя
было
что-то,
кроме
твоих
пяти
пальцев
Quand
tu
parles
des
femmes,
enfoiré
sois
réaliste
Когда
ты
говоришь
о
женщинах,
ублюдок,
будь
реалистом.
J'lâcherai
pas
d'dossiers
car
j′veux
pas
foirer
ma
liste
Я
не
буду
бросать
дела,
потому
что
не
хочу
испортить
свой
список.
J′défends
personne,
j'analyse
et
écris
Я
никого
не
защищаю,
я
анализирую
и
пишу
C′que
la
rue
m'apporte
de
cru,
pas
des
grands
et
des
crimes
Это
то,
что
улица
приносит
мне
винтаж,
а
не
великие
преступления
и
преступления
V′là
ma
réalité,
j'm′attarde
sur
la
jeunesse,
des
ghettos
aux
pavtards,
des
schtars
aux
stars
des
stades
Там,
в
моей
реальности,
я
останавливаюсь
на
молодежи,
от
гетто
до
тротуаров,
от
штаров
до
звезд
стадионов
J'suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'suis
pas
la
rue,
j′suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'croque
la
rue
et
les
ruelles
dans
mes
écrits
Я
хожу
по
улицам
и
переулкам
в
своих
сочинениях
Car
crue
est
la
vie
Поскольку
сырая
жизнь
J′suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J'suis
pas
la
rue,
j′suis
pas
comme
elle,
cruelle
à
vie
Я
не
улица,
я
не
такая,
как
она,
жестокая
на
всю
жизнь
Mais
crue
est
la
vie
Но
сырая-это
жизнь
J'suis
crue
mais
crue
est
la
vie
Я
сырая,
но
сырая-это
жизнь
J′croque
la
rue
et
les
ruelles
dans
mes
écrits
Я
хожу
по
улицам
и
переулкам
в
своих
сочинениях
Car
crue
est
la
vie
Поскольку
сырая
жизнь
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
gueule
tout
l'temps
(des
filles
de
la
rue)
Мы
не
должны
винить
себя
за
то,
что
мы
все
время
трахаемся
(девушки
с
улицы).
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
vit
sous
tension
(des
filles
de
la
rue)
Мы
не
должны
винить
себя,
если
мы
живем
в
напряжении
(девушки
с
улицы).
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
est
si
crus
(des
filles
de
la
rue)
Мы
не
должны
винить
себя
,если
мы
такие
сырые
(девушки
с
улицы).
Car
on
est
des
filles
de
la
rue
et
des
enfants
de
la
rue
Потому
что
мы
девочки
с
улицы
и
дети
с
улицы.
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
perd
le
Nord
Мы
не
должны
винить
себя,
если
потеряем
Север.
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
cause
du
tort
Не
стоит
винить
себя,
если
мы
причиним
вред
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
est
si
crus
Не
стоит
винить
себя,
если
мы
такие
сырые
Car
on
est
des
filles
de
la
rue
et
des
enfants
de
la
rue
Потому
что
мы
девочки
с
улицы
и
дети
с
улицы.
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
gueule
tout
l'temps
Мы
не
должны
винить
себя,
если
мы
все
время
трахаемся
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
vit
sous
tension
Не
стоит
винить
себя,
если
мы
живем
под
напряжением
Faut
pas
nous
en
vouloir
si
on
est
si
crus
Не
стоит
винить
себя,
если
мы
такие
сырые
Car
on
est
des
filles
de
la
rue
et
des
enfants
de
la
rue
Потому
что
мы
девочки
с
улицы
и
дети
с
улицы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, Christophe Andre Le Boursicaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.