Paroles et traduction Diam's - Dans Ma Bulle (Edit Radio - Live 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans Ma Bulle (Edit Radio - Live 2006)
В моём пузыре (Радио версия - Концерт 2006)
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Le
fond
de
teint
sert
à
cacher
les
cocards,
Тональный
крем
скрывает
синяки,
L′amour
est
arrivé
trop
tard
Cendrillon
fait
le
trottoir
Любовь
пришла
слишком
поздно,
Золушка
на
панели,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Les
baskets
traînent
sur
le
bitume,
Кроссовки
валяются
на
асфальте,
On
a
du
mal
à
dire
je
t'aime
Нам
сложно
сказать
"я
люблю
тебя",
Car
on
a
pas
l′habitude
Потому
что
мы
не
привыкли,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Si
Vénus
est
victime
d'adultère,
Если
Венеру
предали,
Bah
Vénus
prend
un
gun
et
te
vises
à
la
tête
Венера
берёт
пистолет
и
целится
тебе
в
голову,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Le
uzi
a
remplacé
les
roses,
Узи
заменил
розы,
Et
par
dépit
tu
passes
du
bédo
à
l'héro
И
со
злости
ты
переходишь
с
травы
на
героин,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
C′est
no-limite,
Нет
предела,
C′est
polémique
les
histoires
de
cul
de
la
ferme
Полно
сплетен,
истории
о
сексе
с
фермы
Ont
remplacé
Beverlly
Hills
Заменили
Беверли-Хиллз,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
On
fait
tout
en
douce
et
en
scred,
Всё
делается
тихо
и
скрытно,
Les
jeunes
fument
et
font
l'amour
dans
des
chambres
d′
hôtel.
Молодые
курят
и
занимаются
любовью
в
гостиничных
номерах.
Des
filles,
en
manque
de
rêves,
couchent
pour
qu'on
les
aiment,
Девушки,
лишенные
мечты,
спят
с
кем
попало,
чтобы
их
любили,
Des
mecs
en
manque
de
respect,
poussent
pour
qu′on
les
craignent
Парни,
лишенные
уважения,
давят,
чтобы
их
боялись,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Les
filles
adorent
les
mecs
Hardcore,
Девушки
обожают
крутых
парней,
Certaines
jouent
les
femmes
fortes
car
elles
sortent
avec
un
badboy
mais...
Некоторые
строят
из
себя
сильных
женщин,
потому
что
встречаются
с
плохим
парнем,
но...
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
La
realité
te
ratrape,
Реальность
настигает
тебя,
6h
du
mat'
les
keufs
frappent
à
ta
porte
et
t′embarquent
6 утра,
копы
стучат
в
твою
дверь
и
забирают
тебя,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Ton
mec
a
pris
10
ans
de
placard,
Твой
парень
получил
10
лет
тюрьмы,
Ton
amour
c'est
des
mandats,
du
courrier
des
parloirs
Твоя
любовь
- это
денежные
переводы,
письма
и
свидания
в
тюрьме,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
La
rue
a
bousillé
nos
hommes,
Улица
сломала
наших
мужчин,
C'est
pas
qu′une
question
d′hormones
non,
Это
не
просто
вопрос
гормонов,
нет,
C'est
une
question
d′ordre
Это
вопрос
порядка,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
L'amour
est
en
garde
à
vue
Любовь
под
арестом,
Y′a
plus
de
love
dans
les
rues
de
ma
bulle...
Больше
нет
любви
на
улицах
моего
пузыря...
Nan,
nan
nan
sortez-moi
de
ma
bulle,
Нет,
нет,
нет,
вытащи
меня
из
моего
пузыря,
Le
manque
d'amour
me
rend
folle,
Нехватка
любви
сводит
меня
с
ума,
Nan,
nan
nan
sortez-moi
de
ma
bulle,
Нет,
нет,
нет,
вытащи
меня
из
моего
пузыря,
Histoire
d′y
croire
encore...
Чтобы
я
могла
снова
верить...
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Les
mères
ont
pris
la
place
des
pères,
Матери
заняли
место
отцов,
Elles
rêvent
toutes
en
banlieue
de
vivre
un
jour
place
des
Ternes
Они
все
мечтают
в
пригороде
однажды
жить
на
площади
Терн,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
La
politique
a
fait
un
bide,
Политика
провалилась,
Ainsi
avec
un
nique
la
police
on
fait
un
hit
Поэтому
с
"пошли
на
х*й,
копы"
мы
делаем
хит,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Y'a
des
sourires,
sous
les
capuches
Есть
улыбки
под
капюшонами,
Dans
les
coulisses,
За
кулисами,
Y'a
des
tas
de
putes,
Куча
шл*х,
Ca
baise
mais
ça
fait
la
prude
Они
тр*хаются,
но
строят
из
себя
скромниц,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
L′amour
c′est
pas
la
peine,
Любовь
не
имеет
значения,
Ca
pour
un
sac
Chanel,
За
сумку
Chanel,
Ca
fait
la
belle
pour
un
phone-tel,
Строят
из
себя
красавиц
за
телефон,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Je
me
sens
seule,
Я
чувствую
себя
одинокой,
Je
me
sens
salie,
Я
чувствую
себя
грязной,
On
aime
ça
quand
ça
sens
le
calibre
Нам
нравится,
когда
пахнет
оружием,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Y'a
trop
de
filles
malsaines,
Слишком
много
нездоровых
девушек,
Certaines
attendent
leurs
régles
Некоторые
ждут
месячных,
Pour
te
faire
croire
qu′elles
sont
vierge
Чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
они
девственницы,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Y'a
trop
d′
enfants
du
divorce,
Слишком
много
детей
развода,
Trop
de
parents
qui
s'amochent
Слишком
много
родителей,
которые
избивают
друг
друга
Et
se
menacent
devant
les
gosses
И
угрожают
друг
другу
перед
детьми,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Les
hommes
ont
déserté
le
front,
Мужчины
покинули
фронт,
Jetés
l′éponge,
Бросили
губку,
Pris
le
savon,
Взяли
мыло,
Et
ont
fait
rentrer
les
ronds
И
принесли
деньги,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Le
romantisme
a
pris
une
gifle,
Романтика
получила
пощечину,
Les
actrices
de
film
X
Актрисы
фильмов
для
взрослых
Sont
devenues
des
artistes
Стали
артистками,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
On
critique
les
femmes
en
jupe,
Критикуют
женщин
в
юбках,
Mais
t'as
pas
besoin
de
venir
de
la
zup
Но
тебе
не
обязательно
быть
из
гетто,
Pour
te
faire
traiter
de
pute
Чтобы
тебя
назвали
шл*хой,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Ca
parle
cash,
Говорят
прямо,
Ca
parle
mal,
Говорят
грубо,
Ca
part
au
quart
de
tour,
Срываются,
Ca
part
au
ch'tar
Уезжают
в
тюрьму,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
L′amour
est
en
garde
à
vue,
nan
Любовь
под
арестом,
да,
Y′a
plus
de
love
Больше
нет
любви
Dans
les
rues
de
ma
bulle.
На
улицах
моего
пузыря.
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
On
rêve
le
coeur
vide,
Мечтаем
с
пустым
сердцем,
On
se
fait
belle,
Наряжаемся,
Mais
y'a
toujours
un
blême
avec
le???
Но
всегда
есть
проблема
с...?
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Y′a
plus
d'âge
pour
faire
la
grande,
Нет
возраста,
чтобы
казаться
взрослой,
Pour
une
histoire
banale
Из-за
банальной
истории
Tu
peux
finir
par
faire
la
manche
Ты
можешь
закончить
попрошайничеством,
Dans
ma
bulle,???
a
depassé
le
love,
В
моём
пузыре,
...?
превзошла
любовь,
Tu
déambules
et
sous
ta
robe
Ты
бродишь,
и
под
твоим
платьем
Y′a
comme
une
odeur
de
viol
Словно
запах
насилия,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Les
hommes
carburent
au
Red-bull,
Мужчины
заряжаются
Red
Bull,
On
n'dort
plus,
Мы
не
спим,
On
n′vit
sous
la
lune
Мы
живем
под
луной,
Donc
on
ne
rêve
plus
Поэтому
мы
больше
не
мечтаем,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
Loana
baise
dans
la
piscine,
Лоана
тр*хается
в
бассейне,
Quand
moi
je
crève,
Когда
я
умираю,
D'avoir
un
mec
qui
me
désire
sans
appetit
От
желания
мужчины,
который
желает
меня
без
аппетита,
Dans
ma
putain
de
bulle,
В
моём
чертовом
пузыре,
J'étouffe
d′un
manque
affectif,
Я
задыхаюсь
от
недостатка
любви,
On
ne
jure
que
par
le
sexy
et
le
fictif
Мы
клянемся
только
сексом
и
вымыслом,
Dans
ma
bulle,
В
моём
пузыре,
J′ai
le
coeur
qui
sature,
Моё
сердце
переполнено,
Chéri
range
ta
voiture
et
emmène
moi
sur
Saturne,
Дорогой,
припаркуй
свою
машину
и
отвези
меня
на
Сатурн,
Chéri,
sors-moi
de
ma
bulle,
Дорогой,
вытащи
меня
из
моего
пузыря,
Paraît
que
la
vie
est
belle
ouais,
Говорят,
жизнь
прекрасна,
да,
Paraît
que
la
vie
est
belle
au
delà
de
mes
ruelles
Говорят,
жизнь
прекрасна
за
пределами
моих
улиц,
Dans
ma
bulle...
В
моём
пузыре...
(Nan,
Nan,
Nan...)
(Нет,
Нет,
Нет...)
(Nan,
Nan,
Nan.)
(Нет,
Нет,
Нет.)
Parait
que
la
vie
est
belle
au
dela
de
mes
ruelles
chéri,
Говорят,
жизнь
прекрасна
за
пределами
моих
улиц,
дорогой,
(Nan,
Nan...)
(Нет,
Нет...)
Sors-moi
de
ma
bulle,
Вытащи
меня
из
моего
пузыря,
(Nan,
Nan...)
(Нет,
Нет...)
J'étouffe
d′un
manque
affectif.
Я
задыхаюсь
от
недостатка
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): skread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.