Diam's - Dans ma bulle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diam's - Dans ma bulle




Dans ma bulle
В моем пузыре
Diam's
Diam's
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Dans ma bulle
В моем пузыре
Le fond de teint sert à cacher les cocards
Тональный крем скрывает синяки
L'amour est arrivé trop tard Cendrillon fait le trottoir
Любовь пришла слишком поздно, Золушка на панели
Dans ma bulle
В моем пузыре
Les baskets traînent sur le bitume
Кроссовки волочатся по асфальту
On a du mal à dire je t'aime car on a pas l'habitude
Нам трудно сказать люблю тебя", потому что мы не привыкли
Dans ma bulle
В моем пузыре
Si Vénus est victime d'adultère
Если Венеру предали
Bah Vénus prend un gun et te vises à la tête
Венера берет пистолет и целится тебе в голову
Dans ma bulle
В моем пузыре
Le Uzi a remplacé les roses
Узи заменил розы
Et par dépit tu passes du bédo à l'héro
И со злости ты переходишь с травки на героин
Dans ma bulle
В моем пузыре
C'est no limit, c'est polémique
Без ограничений, сплошная полемика
Les histoires de cul de La Ferme ont remplacé Beverly Hills
Истории о сексе на "Ферме" заменили "Беверли-Хиллз"
Dans ma bulle
В моем пузыре
On fait tout en douce et en scred
Мы все делаем тихо и тайно
Et les jeunes fument et font l'amour dans des chambres d'hôtel
И молодежь курит и занимается любовью в гостиничных номерах
Des filles, en manque de rêves couchent pour qu'on les aime
Девушки, лишенные мечты, спят с кем угодно, чтобы их любили
Des mecs en manque de respect poussent pour qu'on les craigne
Парни, лишенные уважения, толкаются, чтобы их боялись
Dans ma bulle
В моем пузыре
Les filles adorent les mecs hardcore
Девушки обожают крутых парней
Certaines jouent les femmes fortes car elles sortent avec un badboy mais
Некоторые строят из себя сильных женщин, потому что встречаются с плохими парнями, но
Dans ma bulle
В моем пузыре
La realité te rattrape
Реальность настигает тебя
Six heures du mat' les keufs frappent à ta porte et t'embarquent
В шесть утра копы стучат в твою дверь и забирают тебя
Dans ma bulle
В моем пузыре
Ton mec a pris dix ans de placard
Твой парень получил десять лет тюрьмы
Ton amour c'est des mandats, du courrier, des parloirs
Твоя любовь - это ордера, письма, свидания
Dans ma bulle
В моем пузыре
La rue a bousillé nos hommes
Улица сломала наших мужчин
C'est pas qu'une question d'hormones, non c'est une question d'ordre
Это не просто вопрос гормонов, нет, это вопрос порядка
Dans ma bulle
В моем пузыре
L'amour est en garde à vue
Любовь под арестом
Y'a plus de love dans les rues de ma bulle
Больше нет любви на улицах моего пузыря
Nan, nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Dans ma bulle
В моем пузыре
Les mères ont pris la place des pères
Матери заняли место отцов
Elles rêvent toutes en banlieue de vivre un jour place des Ternes
Все они в пригороде мечтают однажды жить на площади Терн
Dans ma bulle
В моем пузыре
La politique a fait un bide
Политика провалилась
Ainsi avec un nique la police on fait un hit
Поэтому с "да пошло оно все, полиция" мы делаем хит
Dans ma bulle
В моем пузыре
Y'a des sourires, sous les capuches
Есть улыбки под капюшонами
Dans les coulisses y'a des tas de putes
За кулисами полно шлюх
Ça baise mais ça fait la prude
Они трахаются, но строят из себя святош
Dans ma bulle
В моем пузыре
L'amour c'est pas la peine
Любовь не стоит того
Ça ken pour un sac Chanel
Трахаются за сумку Chanel
Ça fait la belle pour un phone-tel
Строят из себя красавиц за телефон
Dans ma bulle
В моем пузыре
Je me sens seule, j'me sens salie
Я чувствую себя одинокой, я чувствую себя грязной
On aime sans coeur, on aime ça quand ça sent le calibre
Мы любим без сердца, нам нравится, когда пахнет оружием
Dans ma bulle
В моем пузыре
Y'a trop de filles malsaines
Слишком много нездоровых девушек
Certaines attendent leurs régles
Некоторые ждут месячных
Pour te faire croire qu'elles sont vierge
Чтобы заставить тебя поверить, что они девственницы
Dans ma bulle
В моем пузыре
Y'a trop d'enfants du divorce
Слишком много детей развода
Trop de parents qui s'amochent
Слишком много родителей, которые калечат друг друга
Et se menacent devant les gosses
И угрожают друг другу перед детьми
Dans ma bulle
В моем пузыре
Les hommes ont déserté le front
Мужчины покинули фронт
Jetés l'éponge, pris le savon
Бросили губку, взяли мыло
Et on fait rentrer les ronds
И зарабатывают деньги
Dans ma bulle
В моем пузыре
Le romantisme a pris une gifle
Романтика получила пощечину
Les actrices de film X sont devenues des artistes
Актрисы фильмов для взрослых стали артистками
Dans ma bulle
В моем пузыре
On critique les femmes en jupe
Критикуют женщин в юбках
Mais t'as pas besoin de venir de la ZUP
Но тебе не нужно быть из гетто
Pour te faire traiter de pute
Чтобы тебя назвали шлюхой
Dans ma bulle
В моем пузыре
Ça parle cash, ça partage, ça parle mal
Говорят прямо, делятся, говорят грубо
Ça part au quart de tour, ça part au ch'tar
Срываются с места, отправляются в тюрьму
Dans ma bulle
В моем пузыре
L'amour est en garde à vue, nan
Любовь под арестом, нет
Y'a plus de love dans les rues de ma bulle
Больше нет любви на улицах моего пузыря
Nan, nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Dans ma bulle
В моем пузыре
On traîne, on rêve le coeur vide
Мы слоняемся, мечтаем с пустым сердцем
On se fait belle mais y'a toujours un blême avec le deur-vi
Мы прихорашиваемся, но всегда есть проблемы с сутенером
Dans ma bulle
В моем пузыре
Y'a plus d'âge pour faire la grande
Нет возраста, чтобы строить из себя взрослую
Pour une histoire banale tu peux finir par faire la manche
Из-за банальной истории ты можешь закончить попрошайничеством
Dans ma bulle
В моем пузыре
L'ego a depassé le love
Эго превзошло любовь
Tu déambules et sous ta robe y'a comme une odeur de viol
Ты бродишь, и под твоим платьем словно запах насилия
Dans ma bulle
В моем пузыре
Les hommes carburent au Red-bull
Мужчины заряжаются Red Bull
On ne dort plus, on vit sous la lune
Мы больше не спим, мы живем под луной
Donc on ne rêve plus
Поэтому мы больше не мечтаем
Dans ma bulle
В моем пузыре
Loana baise dans la piscine
Лоана трахается в бассейне
Quand moi je crève d'avoir un mec qui me désire sans appétit
А я умираю от желания иметь парня, который желает меня без похоти
Dans ma putain de bulle
В моем чертовом пузыре
J'étouffe d'un manque affectif
Я задыхаюсь от недостатка ласки
On ne jure que par le sexy et le fictif
Клянутся только сексом и вымыслом
Dans ma bulle
В моем пузыре
J'ai le coeur qui sature
Мое сердце переполнено
Chéri range ta voiture et emmène-moi sur Saturne
Дорогой, припаркуй свою машину и отвези меня на Сатурн
Chéri, sors-moi de ma bulle
Дорогой, вытащи меня из моего пузыря
Paraît que la vie est belle, ouais
Говорят, что жизнь прекрасна, да
Paraît que la vie est belle au-delà de mes ruelles
Говорят, что жизнь прекрасна за пределами моих улочек
Dans ma bulle
В моем пузыре
Nan, nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Nan, nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Le manque d'amour me rend folle
Недостаток любви сводит меня с ума
Nan, nan, sortez-moi de ma bulle
Нет, нет, вытащите меня из моего пузыря
Histoire d'y croire encore
Чтобы снова поверить
Nan, nan, nan, nan
Нет, нет, нет, нет
Nan, nan, nan, nan
Нет, нет, нет, нет
Chéri
Дорогой
Paraît que la vie est belle au-delà de mes ruelles, chéri
Говорят, что жизнь прекрасна за пределами моих улочек, дорогой
Sors-moi de ma bulle
Вытащи меня из моего пузыря
J'étouffe d'un manque affectif
Я задыхаюсь от недостатка ласки
Diam's
Diam's





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiade S, Matthieu Thierry Jangui Le Car Pentier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.